Homeスポンサー広告雑談>外国人「日本の標準語と京都で話される言葉って違いとかあるの?」【海外反応】

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

外国人「日本の標準語と京都で話される言葉って違いとかあるの?」【海外反応】

2014.10.06 Mon

外国人「日本の標準語と京都で話される言葉って違いとかあるの?」【海外反応】

投稿者
「標準的」な日本語と、京都で話される日本語には違いがある?

バカみたいな質問で申し訳ないけれど、最近日本語を勉強していて、日本についても学び始めたところです 京都の方言と、標準語には違いがあるんでしょうか? もしそうなら、それを学ぶ方法はありますか?






うん、いくつか違いがあるよ
ここを調べてみて:

http://www.laits.utexas.edu/japanese/joshu/kyookotoba/
http://hougen.u-biq.org/kyotoben.html





↑投稿者 どうもありがとう!最初のリンクが特に役立ちました





ある程度日本語が上手になるまでは心配する必要ないと思う あなたがまだ勉強中ってわかれば、標準語で話しかけてくれるよ
それにもし方言で話しかけられたとしても、わかりやすく説明してくれるだろう 特に関西の人はそういう配慮をする





↑東京人です 関西から来た同僚がいるけど、彼もこういう風な考えだったらいいんだけど・・・





↑英語を教えてるんでしょ?これが日本企業だったら首にする理由になるよ 





↑ううん、日本のゲーム会社だよ 関西弁をしゃべると首になるの?





↑名古屋人です 友達が、僕に完璧な名古屋の方言を教えようとしているよ まだ少ししか知らないけどね





↑あぁぁぁ 名古屋弁・・・えらいよ~~(疲れるよ)!





北九州に住んでた たいていの場合、東京弁に近い標準的な日本語で話してくれたけど、機会があると北九州弁を教えようとしてきたよ どうも我慢できないみたいだね





投稿者 あまり必要ないのは分かってるし、特に僕が日本語を話せるわけでもなく日本に居るわけでもないし でも、勉強するための情報源が欲しいんです





マジで、まずは標準語に照準を合わせるべきだ ハイハイもできないのに、徒競走に出ようとするようなものだ
もし興味があるなら、日本の方言についての本を読んだらいい 特に関西弁というのは大きな違いがあるし、英語でも情報はすぐ集まるだろう
京都弁というのは、他の方言と同じで、あなたが日本語をある程度学んでからでなければなんの意味もなく違いもわからないだろう 
まず関西弁について本を読んでみて





関西に3度ほどいったことがある 関西は京都や大阪、神戸を含むエリアだ 関西でも関東(東京を含むエリア)でも多くの人とおしゃべりをした お互いにもちろんすぐ理解しているけれど、違いはもちろんある 関西の方言は関西弁と呼ばれる これを学ぶのは結構面白いよ 外国人が方言を話すのを聞くと日本人は喜んで笑ってくれるから

今までに学んだ関西弁をいくつか書くね 間違ってたら許してね

「です」の代わりに「やで」、「本当に」の代わりに「ほんまに」、「ありがとう」の代わりに「おおきに」

もっといろいろあるよ まず基本的な日本語を学んで、それから日本へ行って、関西で友達を作って、関西弁を学ぶのがいいと思うよ その方が楽しいよ





↑おおきにって、『大きに』なの? それだとなんだかほんとに、『僕のために大変な努力をしてくれたね』みたいに聞こえるね





↑実はそうなんだ 辞書を見てみれば、
http://kotobank.jp/word/%E5%A4%A7%E3%81%8D%E3%81%AB

おおき‐に 【大きに】

( 感 ) 感謝やお礼の気持ちを表す言葉 ありがとう 関西地方で広く用いる





↑違うよ、ただの「おおきに」 だよ これは関西以外では使うなって言う人もいる でも結構ウケるから便利だよ





↑あぁ、なるほど これって「大きいに」とかなのかと思った とっても「大きな」尽力をしてくれた人に対するお礼の意味かなって





↑正直いって、あんまりはっきり分からないんだけど、でもスカイプで日本人と話したときに聞いてみたんだよ





↑あぁ僕も日本人とスカイプしたいなぁ・・・ 英語を教えてほしいって思ってる人を探すと、あんまり僕のように若い人(15歳)は居ないからねぇ





自分の経験では自分よりとっても年上の人が関西弁を使うのが多かった 年配の人の関西弁はとっても語調も強いし理解するのが不可能に近かった 若い人たちはどちらかというとスラングっぽく軽く使う 
たとえば「やろう」を「だろう」のかわりに、「やで」とか「やね」を「だね」の代わりに、それか、「ね」のかわりに「な」を使うとか 

アニメでは、関西出身のキャラはとても癖のある関西弁を使うことが多い その方がキャラクターが強調されるからね 
でも、若い人が使ってるのはほとんど聞いたことがないよ いちど、彼氏の方言がきつすぎて別れたっていってる女の子がいたよ 何言ってるのか全然わからなかったって(笑)
あんまりいい情報源があるかどうか分からない グーグルで検索してみたらkansaiben.comっていうのが出てきたよ もしかしたら役に立つかも 頑張って!





↑投稿者 ありがとう!とっても役立つ情報だったよ









http://www.reddit.com/r/LearnJapanese/comments/2hwz61/is_there_any_notable_difference_between_the/
­
関連記事

コメント

*

東京の人間からすると関西弁を使う外人は胡散臭い感じがする

*

関西弁の外国人とか、キャラ立ちするなぁ

*No title

「おおきに」って「ご贔屓に」が元の意味だと思ってた

*

関西弁より東北や九州の方言の方が訳分からん。

*

京都弁を京都弁たらしめてるのはイントネーションだから、英語話者には難しいかも
京都弁よりシンプルなアクセントの標準語でさえ完璧に喋れる人は少ないし
関西弁の多くでは火と日、木と気などでも発音し分けるし、一つの音の中で音程が上下したりするから他の地域の人には難しいらしい
四国あたりにはさらに難しいアクセントがあるんだってね

*No title

京都の言葉が本物の日本語
標準語ってのは、近代政府の役人が勝手に造ったモノ

*No title

アニメの【ちはやふる】を見ていて京都の女子高校生のしゃべりが可愛いとつぶやいたら
「あんなしゃべりせーへんわボケ!」と突っ込まれたが・・・
突っ込み返すのが関西では常識的な礼儀だったのかもしれない

*

京都のことばは首都の言葉だから、方言ではない
だから、京都弁などと呼ばれるのは我慢ならない
今の陛下だって、「おたあさん、おもうさん」と昭和帝や皇后に
言ってらしたんだから、京ことばは、けして方言ではありません

*No title

>>京都の方言と、標準語には違いがあるんでしょうか?

こいつの中で "方言" の定義はどうなってはりますのw

*No title

大丈夫か?
東北弁になると、日本人でも聞き取るの難しいぞ。津軽弁に関しては、もはや外国語。

*No title

そこが東京であろうが江戸弁と言った具合に方言と区別されるんだから京ことばを京都弁と言ったって差し支えなかろう?
標準語ってのは東京弁では無いからな
標準語ってのは多数の地方ものが集まる東京で意思疎通するための言葉

*No title

「おおきに」は「大きに」であってるのに。
岐阜の田舎だと「大きにありがとう」とかって言う人もいる(主にご老人)

*No title

字面よりもイントネーションの違いが大きいと思うなあ

*No title

センスあるやんw

*No title

>アニメの【ちはやふる】を見ていて京都の女子高校生のしゃべりが可愛いとつぶやいたら
>「あんなしゃべりせーへんわボケ!」と突っ込まれたが・・・
>突っ込み返すのが関西では常識的な礼儀だったのかもしれない
>2014-10-06 08:36 | 名無しの反応さん URL [ 編集 ]

その突っ込み大阪弁やん、京都弁ちゃうし

*No title

スレ主、カナダに留学してた友達が英語でもなまりが入ると
いってることがわかりにくいと言ってたよ

特にオーストラリア英語は聞き取りにくく、あちらはトゥデイがトゥダーイとかに発音がなるとか

日本語でも標準語との違いはそんな感じだと思うよ

我々でもわかりにくい東北弁を流暢に操る
ダニエルカールは結構凄いってことなんだな

*

本来方言なんて人前でだすのは恥ずかしむべきことなんだがな
恥ずかしい奴もいたもんだ

*No title

方言の話題になると必ず
標準語と東京弁の区別がつかない
バカが現れるな

*No title

標準語だって、方言の一種だべ?w

*No title

>本来方言なんて人前でだすのは恥ずかしむべきことなんだがな
>恥ずかしい奴もいたもんだ
伝統否定主義者の国賊
お前こそ恥を知れ

*No title

>「あんなしゃべりせーへんわボケ!」と突っ込まれたが・・・

京都人なら「しいひん」って言うから、生粋の京都人じゃない、あるいは京都弁が使えてない京都人かもしれない

*No title

>そこが東京であろうが江戸弁と言った具合に方言と区別されるんだから
京ことばを京都弁と言ったって差し支えなかろう?

京都は首都。それ以外は地方。近江(滋賀)は首都に近い湖という意味やし、
遠江(静岡)は首都から遠い湖という意味。
遠江よりも遠い武蔵国が首都なんて、少なくとも天子さんが京都よりも
長い年数おわしましたのでなければ成立しません。
そういう事実だけでも京都つまり帝都のことばを~弁と言われるのは、
日本語的にもおかしな表現やと思います。

*No title

北海道出身(現在東京在住)の自分としては、日本の端に行くほどキツクなる印象。但し、北海道は除く。明治時代に全国から入植してきたので、混ざって標準語に近くなったと思っている。
北は津軽弁とか南部弁(弘前に住んでいた事がある)、初めてタクシー無線の会話聞いた時は、フランス語かと思った。親戚がいる仙台あたりは、それよりは分かりやすかった
出張で行った栃木は少しイントネーションが東北っぽいと思った。
南は行ったこと無いので分からないが、沖縄と鹿児島が方言がキツイと思っている。ここら辺に関して九州人の意見が聞きたいなあ...

*No title

関西人というか大阪人が一番方言への配慮しないだろ
新社員で一番最後に標準語喋らないのは大阪人
別に関西弁嫌いなわけではないがTVなどの影響か公認されてる方言だと勘違いしているフシがある

*No title

方言を話すのは恥ずかしい事って…釣りだよね?
現在では方言はその地方の貴重な文化として愛されてるのに…

日本語のアクセントは英語等の強弱アクセントとは違い、高低アクセントだから、単語のどこが高い音でどこが低い音かを意識すれば覚えやすいよ。
関西弁は一音節の単語は二音節で発音するから、胃・手・目はいぃ・てぇ・めぇとなる。
単語以外の「だ」は「や」になりやすいし、動詞+「はる」で敬語になる「はる敬語」は外国人にも覚えやすいインスタント敬語として重宝されてるよ。

言葉は生き物で変わって行く物だからこそ、今現在自分や周囲の人々が話す言葉を大切にして行って欲しいな。

*

↑あぁ僕も日本人とスカイプしたいなぁ・・・ 英語を教えてほしいって思ってる人を探すと、あんまり僕のように若い人(15歳)は居ないからねぇ




日本の同年代は文法攻め単語攻めにあって英語に嫌気が差してる頃かな。
大人になってから、もっと英語やっとけばよかったってネットで話し相手を探したり英会話教室通ったりするんだよね、ミスマッチだね。

*No title

標準語ってのはNHKのアナウンサーがニュース原稿を読む時に使うような言葉だよ
東京でも標準語を話してる人なんて居ない
日本全国、全て方言です

*No title

日本語は京の都を中心に同心円を描きながら広がって行ったから、例えば中部地方と中国地方、九州地方と関東地方はアクセントが似ている。
その為関西人からするとアクセントの位置が違う単語が多く、覚え難い上、文化は此方が中心だ、という意識が標準語を使い難くしている。
標準語は東京の言葉を中心に人工的に作り上げた言葉だから、例えば「明後日の翌日」を関東では「やのあさって」と言う所が多いのに、標準語では関西を中心に使われている「しあさって」が採用されている。
東京の人が話している言葉=標準語ではない。

*

標準語は日本の共通語だし、
成り立ちだって東京に首都が移ってから山の手言葉を主軸に作られたんだから、
「京都弁が標準語」理論はおかしいw
今は一地方で首都でもなんでもないし京都弁は方言に過ぎない。

*

方言を非難するつもりはないです
むしろ地方ごとの文化やから大事にされた方がよろしい
ウチら京都の古いことばが遺ってはる地域もありますし
素晴らしいことです
ただ、京都のことばを京都弁言われるのは適いません(汗)
都のことばですから

*

標準語の一番の基になってるのは京ことばだということを
分かってない人がいますねw

*No title

「そんなら言はうかへ。江戸詞のからを笑ひなはるが、百人一首(ひやくにんし)の歌に何とあるヱ。
「ソレソレ。もう百人一首(ひやくにんし)じゃ。アレハ首(し)じゃない百人一首(ひやくにんしゆ)じゃはいな。まだまアしゃくにんしト言はいで頼母しいナ。
「そりゃア、わたしが言損(いひぞこねへ)にもしろさ。
「そこねへ、じゃない。言損(いひそこない)じゃ。ゑらふ聞づらいナ。芝居など見るに、今が最後(せへご)だ、観念(かんねん)何たら言ふたり、大願(でへがん)成就忝(かたじけ)ねへなんのかの言ふて、万歳(まんぜへ)の、才蔵(せへぞう)のと、ぎっぱな男が言ふてじゃが、ひかり人(て)のないさかい、よう済んである。
「そりゃそりゃ。上方も悪い悪い。ひかり人ッサ。ひかるとは稲妻かへ。おつだネヱ。江戸では叱(しか)ると言ふのさ。アイそんな片言は申ません。
「ぎっぱにひかる。なるほど。こりゃ私が誤た。

これ1808年の上方(関西)弁と江戸弁だけど面白いね。江戸弁の特徴が今の標準語とかなり類似していて元は方言だったということがよく分かる。
上方弁は古代よりの特徴をよく残してる言葉だって言われているけど今の大阪や京都の言葉聞いてると言葉の移り変わりも然ることながら関東の影響を随分受けちゃったんだと言うのが分かる。悲しいけど方言は何れ廃れる運命なんだろうね。

*

京言葉=京都弁、京都の方言
辞書にも載ってる。諦めろw

*No title

言い忘れたけどこれ女性の会話ね。

*No title

訛りを直すのは難しいよね

*No title

東京の田舎もんが何か言うてはりますわ

*No title

四国出身だけど、イントネーションやアクセントは関西と広島と福岡のミックスって感じだな。
ただ一部の地域では、「じ」と「ぢ」とか「お」と「を」とかの普通は区別しないような発音を使い分けてたりする。

*No title

京都弁が日本語だというのなら、公文書は京都弁で書いているはずだよ。
ただの方言。それ以上でもそれ以下でもない。

*No title

>彼氏の方言がきつすぎて別れたっていってる女の子がいたよ 何言ってるのか全然わからなかったって(笑)

何言ってるかわからないのに何で恋人になったのか。
顔か顔なのか。やはり※は世界の真理なのか。

*No title

鹿児島弁が話せるようになりたい

*No title

~弁って差別後かなんかだと思ってる人がいるね
標準語に毒されちゃってるのかな
確かに今の標準語はたまたま東京山の手言葉がもとになってるけど
首都の言葉=標準語なんて意味はないよ
みんなそれぞれのお国言葉(~弁)があって、
明治期に人工的に作られたのが標準語

*No title

日本人の歓心を買うためにわざと方言覚える外人とかキモい
どうせニセ方言しかしゃべれないくせに、
日本人も外人となるとたちまちちやほや甘やかすからバカにされる
内心「日本人ちょろいな」って舌出してるんだぞあいつら

*No title

※2014-10-06 09:28 | 名無しの反応さん

鹿児島弁(薩摩弁)は、他藩からの間者に情報を盗まれないように手を加えられた言葉なので、標準語とは逆ベクトルの人工語といっていいかも。
琉球弁(琉球語)は京都同心円の最外縁で古語の影響が残っていると。ちなみに母音は「あいうえお」ではなく、「あいういう」だとかなんとか。

*No title

知ってるだろうけど「じ」と「ぢ」とか「お」と「を」とか「くあ、ぐあ」と「か、が」みたいな区別は大昔、京都や大阪や奈良等の畿内で区別されていたのが元だぞ。
言語の流通が遅く、少ない田舎や上方から遠い所で残っているだけ。江戸弁や名古屋弁や琉球弁(語)、等ほとんど全て昔の上方弁から派生、或いは姿を残しているだけ。

*No title

関西の人が東京で話す関西弁が分からない東京の人間は今時いないでしょ
イントネーションの違いで一瞬意味が伝わらない事はあるかもしれないけど

「箸」、「端」、「橋」とか関西と関東で違うよね

*No title

今の日本に標準語は存在しないし、かつて存在していた時も標準語のみで生活していた人間など皆無

*No title

ぶぶ漬けどすえー

*No title

ただ、京都のことばを京都弁言われるのは適いません(汗)
都のことばですから

2014-10-06 10:24 |
名無しの反応さん


京都人はこういうの気取ったところが嫌われるんだろうな
もはや都じゃないし日本の中心でもなんでもないのになW

*No title

>四国出身だけど、イントネーションやアクセントは関西と広島と福岡のミックスって感じだな。
ただ一部の地域では、「じ」と「ぢ」とか「お」と「を」とかの普通は区別しないような発音を使い分けてたりする。

土佐は、「じ」と「ぢ」とか「お」と「を」 左記のような発音をしっかり使い分けるって司馬遼太郎が書いてたみずをみづと言うとかなんとか…

*No title

京都の人は京都の言葉や文化に誇りを持っていいと思う。
京都弁じゃなくて京言葉・・・・素晴らしいじゃないの。そういうこだわりは大切にするべきだよ。
地元の岐阜は関西弁と少し似てる。イントネーションは違うけど文字に起こすと関西出身者に間違われる。

ちなみに『えらい(疲れた)』は愛知と同じく岐阜でも使うけど、これって中部地方だけかな?
親の知り合いが東京で「何が偉いんだ!?」と怪訝な顔をされたらしい。
頻繁に使う言葉だから他県で使うのが怖いわ・・・・

*No title

えらいは元々京言葉やな、関西圏では京都滋賀で主に使われる

*No title

そやろか?

*No title

京都へ遊びに行った時、帰るまでは楽しかったのに最後に寄った甘味処の男の店員の所為で京都が嫌いになった。
外が寒いから中で順番待ちしたいと言ったら駄目の一点張りだし、メニューの事で質問したら人を小馬鹿にした態度で結局質問にも答えない。歴史ある美しい古都なのに凄く残念。
一番最初に行った甘味処のおばちゃんは自分達の話し方で愛知から来たことを見破って、流石観光業が栄えてるところは違うなぁ!と凄くテンション高くなってたのにあの野郎…


*No title

日本にきたこともないのに方言の心配なんぞしないでよろしいw

*No title

京都の人はまだ首都がどうの言ってるのか・・・
ご先祖様やその時代を大切に思うのはとても素晴らしいけどさ
自分達が生まれる前のことについて
まるで「自分が」何かをしてきたみたいな態度を取るのは恥ずかしくないのかな
実体を伴わない選民思想というかさ

*No title

スティーブン・セガール氏は関西弁ペラペラ

*No title

みごとな日本語(関西弁)を使う外国人はまあ関西もそれなりの都市圏だし、いる。
もっともビジネススーツに身を包んだ仕事をしようという人ではあまりいないだろうけど。
あまりに自然すぎてこちらが呆然とするくらいの関西弁のスキル持ってる人もいるね。

*No title

3↑
そういう傲慢なまでのプライドが京の伝統維持に繋がってる部分もあると思うので一概に非難できないなあ

*No title

今の日本の首都は東京だろ?それくらいも知らないの?
少しは勉強したら?

*No title

>京都の人はまだ首都がどうの言ってるのか・・・

日本の国の歴史を考えれば、普通にそう思わざるを得ないのでは?
千年前から東京に首都があったと、新事実をあなたが学会や全国に発表
できたら別だけど、少なくとも孝明天皇以前の歴代の帝が東京に住んでた
なんて史料は未だにお目にかかったことないよ。応援してるから、がんばって
出してみてください。

*No title

>「おおきに」は「大きに」であってるのに。
>岐阜の田舎だと「大きにありがとう」とかって言う人もいる(主にご老人)

確かに岐阜は老人とか関西方言のイントネーションだったりする人も多いよね
岐阜でそれがわかってけっこうびっくりした

*No title

ちなみに岐阜が関西イントネーションだとわかったことで、やっぱりアルプス山脈を境に、文化や方言の東西が分かれてるんだなあと現実に目のあたりにして見れて面白かったよ

*No title

方言か~、英語の「~訛り」ってのは良く聞くけど、
ヨーロッパ圏での言語相関はどういう近似性をもっているんだろうね?

日本は漢字を使うけど、言語としては大陸の人とは一切通じないものね。
共通の意味を持つ字もあるから、ある程度は筆談などで伝わる事もあるけどさ。

ドイツなんかはヨーロッパの内陸部にあるのに、
言葉は思いっきり独特だし不思議だね。

*No title

>2014-10-06 09:10
>2014-10-06 09:23

京都でも普通にそういうツッコミをする奴はいるし、訛りや方言ってのはパッチワークの様に地方ごとに明確に分かれてる
お堅い物じゃなくグラデーションの様に徐々に変化していく物。飽くまで「こういう傾向がある」って程度に考えればいい
情報や流通が発達し行き渡ってる現代なら尚更な

*No title

アレだ、京都は未だに『ドス、ドス』言って無いでそろそろWindowsにするべきだな、8なんてどうDOS?

*No title

京言葉は芸妓さんや商家の人あたりが使うような言葉使い。
京都弁は、いなりこんこんのアニメでヒロインの女の子とその兄が話しているような言葉使い。ちなみに、市内と市外で違ってくる。
大阪弁でもミナミ方面の新世界の言葉使いは、じゃりんこチエのキャラが話しているような言葉使い。
さらに南の泉州堺までいくと、朝ドラのカーネーションの言葉使いになる。
聞いての通り、かなーり違うよ。
実は、これにさらに職業によって言葉が変わってくる。

*No title

京都の方言というと、島田しんすけみたいな話し言葉ですか
止めとけ

*No title

今日知ったんだが、京都には数百年以上生きてる人がいっぱい居るんだな。うらやましいです。
残念だけど、他の県ではそんな人はいないし、今の首都は東京という前提で話しています。
ご了承下さい。

*No title

せやろか

*

>京都の人はまだ首都がどうの言ってるのか・・・

日本の国の歴史を考えれば、普通にそう思わざるを得ないのでは?
千年前から東京に首都があったと、新事実をあなたが学会や全国に発表
できたら別だけど、少なくとも孝明天皇以前の歴代の帝が東京に住んでた
なんて史料は未だにお目にかかったことないよ。応援してるから、がんばって
出してみてください。
名無しの反応さん URL
2014年10月06日 13:13 編集

何いってるの。首都として機能してるのは東京だし、今は京都が首都ではないってのは事実やろ。
私は大阪人だけど、昔難波宮があったからと言って現在も首都だとは言わないわ
奈良の人もそうだろうし。昔は昔、今は今。
早く現代に帰ってきなさい。
地元愛や、首都や他の地域には負けへんでぇ とい気持ちは素晴らしいけど、現実と違うことを主張してもみっともないだけやから。

*

京都かー。問題は方言じゃないんだよな。
「坊ちゃん、ピアノ上手にならはったなあ」と言われた時の対応。
間違い「いや、そんなことないです」
正解「やっぱり聞こえてましたか、ご迷惑をおかけしまして」

所謂ふぶ漬けすすめられたら、本当に食べるんじゃなく、そろそろおいとましますと帰らないといけないというあれ。

*No title

自分は大阪人だけど、京都のことは尊敬してる

京都はすばらしい土地だし、京都の古都としての威厳は、今の首都なんかより何倍もすごいと感じる

ちなみに京都や大阪で見た一番最悪のマナーの人間は関東地方から来た人たちだったわ



*No title

>京都弁が日本語だというのなら、公文書は京都弁で書いているはずだよ。

京都人じゃないし京都弁が標準語とか思ってないけどさ~
えっとね、日本語には昔から口語と文語がありまして・・・・
てか、日本人ならそれくらい自然と身に付いてわかってるはずなんだけどなぁ?

*No title

>京都の人はまだ首都がどうの言ってるのか・・・
>ご先祖様やその時代を大切に思うのはとても素晴らしいけどさ
>自分達が生まれる前のことについて
>まるで「自分が」何かをしてきたみたいな態度を取るのは恥ずかしくないのかな
>実体を伴わない選民思想というかさ

は?? 大阪人だけど、こういうの↑↑↑は、中国か韓国人みたいな発想と同じかと

中韓には伝統文化ってあまり残ってない、 あるのは歴史だけ
史実としての単なる過去の歴史と、今も現実の中で伝わってる伝統の重さはぜんぜん違う
伝統であるためには、伝える人の意識の高さがまったく違う
重いものをさっさと捨てれば身を軽くできるけど、人の営みの積み重ねを表す趣はもてない
中国の漢服と、日本の和服じゃ伝統の重みがまったく違うでしょ
和服一つにしても今の京都の染物屋はどれだけ努力してるか
京都には着物だけじゃなくあらゆる古都の威厳が今も実際に生きてるよ
京都の人の税金はそういうところにも使われてるんだから京都人は今でも伝統に参加してるわけで、先人の威光を笠に着てるだけじゃない

自分は大阪人だし、大阪も古都だけど、(もちろん大阪の遺跡はすごいものがあるし堺は伝統技術の宝庫だけど)、京都の人の努力は素直に賞賛するわ

*No title

>京都の人はまだ首都がどうの言ってるのか・・・
>ご先祖様やその時代を大切に思うのはとても素晴らしいけどさ
>自分達が生まれる前のことについて
>まるで「自分が」何かをしてきたみたいな態度を取るのは恥ずかしくないのかな

は?? 大阪人だけど、こういうの↑↑↑は、中韓人みたいな発想と同じかと

中韓には伝統文化ってあまり残ってない、 あるのは歴史だけ
史実としての単なる過去の歴史と、今も現実の中で伝わってる伝統の重さはぜんぜん違う
伝統であるためには、伝える人の意識の高さがまったく違う
古く重いものをすてれば身を軽くできるけど、人の営みの積み重ねを表す趣はない
中国の漢服と、日本の和服じゃ伝統文化の重みがまったく違う
和服一つにしても今の京都の染物屋さんはどれだけ努力してるか
京都には着物だけじゃなくあらゆる古都の威厳が今も実際に生きてるよ
京都の人の税金はそういうところにも使われてるんだから京都人は今でも伝統に参加してるわけで、先人の威光を笠に着てるだけじゃない

自分は大阪人だし、大阪も古都だけど、(もちろん大阪の遺跡はすごいものがあるし堺は伝統技術の宝庫だけど)、京都の人の努力は素直に賞賛するわ

*No title

ま~大阪人はドコ行っても大阪弁しゃべるよな、観光地で騒ぐ中韓人と変わらんな。

*No title

すきあらばお国言葉を教え込もうとする日本人にわろたw

*No title

>名古屋人です 友達が、僕に完璧な名古屋の方言を教えようとしているよ まだ少ししか知らないけどね

あんな汚い名古屋弁なんか人に教えんなや、聞いとったらホンマ言葉の終わりって感じやな品のない言葉や

*No title

>ま~大阪人はドコ行っても大阪弁しゃべるよな、観光地で騒ぐ中韓人と変わらんな。

首都圏の人間が関西にきたら関西弁を使うように努力するらしいwww
まあ、がんばれよ

*No title

大阪人だけど、名古屋も京都もよいところだわ
中韓人がいなけりゃ日本中が良いところ

*No title

京都弁といっても普通の会話は関西弁のイントネーションで
別に数十個の京都独自の単語があるだけ
「どす」「はります」なんて死語だよ

*No title

「京都が首都云々」というのはネットで見るとネタとして面白いが、前にリアルで「京都が首都云々」と主張している人がいてどん引きした事がある。最初は冗談かと思っていたけどガチで主張していて、回りが「うわぁ」って感じで困惑している中で、喜々として熱弁を振るうという……京都の人ってみんなあんな感じなのだろうか?

あの人は特殊なんだと思っていたけど、こういう所での「京言葉」とかの議論を見ていると、やっぱ京都の人は色々な意味でちょっと違うのかな? と思ってしまうのだが、やっぱこれは偏見なのだろうか?

*No title

>>2014-10-06 15:24
観光地で騒ぐ奴なんて日本人を含めて世界中にいるんだが、てかヨソの方言に文句たれる度量の狭さの方が・・・(ry

*No title

正直関西弁の奴で標準語話す気ない奴は嫌いだ
でも高校の時、中学までずっと青森だった人が標準語喋ろうと努力してるんだけど
全然喋れなくて困っていたのを見てたから本気で無理な人は許します

*No title

↑関西に来て関西弁に直すなら許す、そうでないなら氏ね

*No title

>>2014-10-06 16:42
もしかしてあなたは普段から標準語で生活しているのですか?
NHKのアナウンサーですら無理でしょうに、すごいですね
しかしそれは余人には真似の出来ない芸当ですので他人に求めるのはお止めになったほうがよろしいかと思います

*No title

>「京都が首都云々」というのはネットで見るとネタとして面白いが、前にリアルで「京都が首都云々」と主張している人がいてどん引きした事がある。最初は冗談かと思っていたけどガチで主張していて、回りが「うわぁ」って感じで困惑している中で、喜々として熱弁を振るうという……京都の人ってみんなあんな感じなのだろうか?

その周辺の人もあなたも変だよ
京都の人間じゃ無いけど、いちいち驚く根拠がわからない
日本史上、明治天皇まで全員が関西に住んでたんだから京都の人の感覚の方が正常では?
関西では遷都なんてコロコロあったんだし、今後もあるでしょ

*No title

はっきり言って、語尾とイントネーションしか違いが無い。所詮、江戸は関西人と名古屋人が作った町だし

*No title

>日本史上、明治天皇まで全員が関西に住んでたんだから京都の人の感覚の方が正常では?

1000年近くの間、京都が日本の中心であり、首都であったという主張は単なる歴史的な事実であり、そこに問題があるとは思いません。ただ、明治以降150年近い間、政治経済の中心は完全に東京に移り、天皇も現在は東京にいることを考えれば、東京が現在の首都である、というのはかなり一般的な感覚だと思うのですが……

「現在も京都が首都である」という京都の人の感覚が正常で、
「かつて京都は首都だったが、現在の首都は東京である」という私や周囲の感覚が特殊なのだとしたら、私の周囲は特殊な人間しかいなくなってしまいます。

ただ、こう言うところの書き込みを見ると、やはり関西の人は「現在も京都が首都だ」と思っている人が多いのかもしれないですね……

*No title

>>「どす」「はります」なんて死語だよ
2014-10-06 16:04 

え、ごめん、ウチ和歌山やけどフツーに「はります」使てますけど。
京都の人でもちょっと古い人やったら使うてんのと違う?
大事な伝統なんやさかい、ちゃんと引き継いだらええのに勿体ない。
文化は一回途切れたら、復興させんの大変やねんで?

*

同じ県内でも地方によって若干の違いがあるしねぇ
北九州なんてチャッチャ言ってるし同じ福岡の筑豊なんてチョッチョ言ってる
お笑いの博多華丸・大吉が使ってるスタンダードな博多弁は福岡市内でしか使われないし若い子は標準語寄りになってる

*No title

自分も京都人だけど、ネット以外で「京都が首都><」ってガチで言ってる人はそうそう居ないから真に受けないでね

*No title

方言で話すのは基本方言を理解しその感覚的なものまで伝わる同郷同士に限るから。
外国人が日本に来ても標準語で十分です。京都弁は意味よりリズムがそれっぽくないと
様にならないんだよね。聞いてる分には気持ちいいけどね。

例外・・・大阪人あいつら治さないし言葉が感覚的なものだと理解していない。
なのでフレンドリーに関西弁喋っているつもりでもこっちは別に親しみを感じない。

言葉は感覚なんだよ。違う感性の人に関西弁話しても感覚までは伝わらない。
聞いてるほうが漫才っぽいから合わせているだけ。それどころかどこでも俺流を
貫くめんどくさいやつにしか見えない。

あ、大阪人全員じゃないからね。癖ででるのは仕方ないし。言葉自体は嫌いじゃない。

*No title

>>2014-10-06 20:05
つまりあなたは他地方に行けばその地域の感覚に合わせるということですね
あなたが他地方に行った際に頑張ってその地域の感覚に合わせて話そうとする姿を想像すると何だか萌えます

*


正直こういうこと言う人の意味が分からない。
ビジネスの場面では基本は敬語だし、それに特徴的な語尾やイントネーションが合わさったくらいならふつうに通じる。
しかも敬語が必要でない場面ならどこの方言だろうと、通じるレベルなら話してくれて構わない。
だってその人のタメ口と言うか普段聞いたり話したりしてきた言葉なんだから、それを標準語にするのは無理がある。
貴方が慣れ親しんできた言葉使いも周りの人からしたら直してほしいって思われてるかもよ。
私個人としては、ギャル系やウィ~とかいってる男の人の使う言葉は嫌いだけど、私的な場面なら直せなんていわない。
彼らには彼らの過ごしてきた世界があってそれはそれで良い。
向こうからしたら私の話し方は真面目ちゃんで不快感があるかもしれないけど、私もこれで生きてきたから彼らにもこのままの話し方でいくよ。

*No title

京都は名古屋と違ってリニアの駅も出来ないし近い将来にはどうなるんだろうね?
奈良にリニアの駅が出来て観光客の基点が変わっちゃうと単なる地方都市になるような

*No title

東京人と大阪人との間で相手の話し方が気に入らないと言う人が出てくるのは、あまり良い例ではないが、食べる→東京:召し上がる、大阪:食べはる(大阪には1回しか行った事ないので、間違っていたらゴメンなさい)というような敬語の構造(東京:形式重視? 大阪:効率重視?)が違うからと思う。

よって、東京人には大阪人のしゃべり方が馴れ馴れしく聞こえ、大阪人には東京人のしゃべり方が堅苦しく気取って聞こえるからだと思う。飛躍し過ぎかな?

ほとんどの人はそんなこと気にしていないと思うし、私もいきなり命令口調でしゃべってくるような勘違い野郎でなければ、どこの方言でも気にしないよ。分らなかったら質問するし。

*

ダニエル・カールが英語をしゃべると逆にビックリされるらしいw
あの人は完全に日本人っていうか山形人だな

*No title

京都の歴史も京都弁も良いと思うし京都の方は誇ってよいと思うけど
ここのコメ欄は京都人『発狂』って揶揄が良く似合うなw

*No title

うわ~・・・
この記事だからしょうがないけど方言での書き込み率・・・特に関西弁の多さw
自分神戸だけど、京都人ってなんかすごいね。
地元の伝統文化に誇りを持つっていうのは素晴らしい事だけど、あまりに頑なだよ。

>>東京人には大阪人のしゃべり方が馴れ馴れしく聞こえ、
>>大阪人には東京人のしゃべり方が堅苦しく気取って聞こえるからだと思う。

自分からしたら大阪弁=漫才=下品ってイメージだから、コテコテの関西弁はホント勘弁って感じ。
盛り上がってる時の大阪人の陽気さは好きだけどねw

*No title

首都圏の人間ぐらいじゃないか?自分たちの言葉に合わせろなんて言うのは、当の自分達が標準語なんて使えやしないのに…

*No title

再び登場の岐阜県民だけど、、、、
中部の人間としては関西と関東で分けると言葉に似た部分があるせいか、関西弁の方が違和感なく受け入れられる。
逆に東京の言葉はなんか心にグサッっとくるわ。
「○○じゃね?」とか「○○だろ」とか言われるとカチンとくる。
あと、最近関西人以外が使う「めっちゃ」にもイライラする。あれは滑稽やわ。

*No title

大阪弁=漫才=下品?
そんな輩は一遍上方落語でも聞いてご自分の固定観念を洗い流さはったらよろし。
耳で聞けやいでも文学作品では谷崎潤一郎の「細雪」や田辺聖子の各作品、川上未映子の「乳と卵」、織田作之助の「夫婦善哉」やら、なんぼでもございまっせ。
大阪弁でも船場言葉は商人の言葉やから丁寧で、朝ドラ「ごちそうさん」でも「おやだんさん・ごりょんさん・ぼんぼん・いとはん」とかって使われてましたやろ?
そやけど今日びはもう、船場言葉も廃れて来ましてな、やっぱり言葉は使われてやな消えて行ってしまうんですわ。
今のバラエティ番組で使われてる大阪弁が全ての大阪弁やない、言うのんだけは分かったってくれはらしまへんやろか。

京言葉も他所の方言も、今も使い続けてくれはる人等が居てはれへんかったら、何時か消えてしまいますねんで…

*No title

本題から逸れるけど、「アクセント」と「イントネーション」の違いが分かっていない素人が多いことに驚いた。

*No title

ネットに方言で書き込むのは関西弁より首都圏方言の方が圧倒的に多いと思うが
ネットで関西弁云々と言うということは首都圏方言を標準語だと思い込んでいるのだろうか

*

仮に京都府民が標準語を使ったとしても、言葉に含ませる意味合いが標準じゃないから面倒臭い。
あの慇懃無礼と言い訳がましさは言葉の問題じゃなく地域特性だろうな。
言っとくが古都京都へのリスペクトと京都人の好感度は全くの別物。
中華文明と現代の中国人を分けて考えてる様に別物。
言葉遊びはコミュニティーの中だけにしてください。
 
…以上の誹謗中傷を踏まえて、如何にも京都人らしい難解で遠回し且つ情緒漂う報復発言をご披露くださいませませ。

*No title

>>今のバラエティ番組で使われてる大阪弁が全ての大阪弁やない、
>>言うのんだけは分かったってくれはらしまへんやろか。

そうですね。 大阪弁に対する考えを改めます。
朝ドラは観ていなかったけれど、あなたの書いた大阪弁はとても素敵だと思いました。

*No title

訳の分からない理由を付けて大阪や京都を蔑んでる奴らの方がクソみたいな性格な件

*No title

↑二個上のお方
分かってくれはりましたか、そらおおきにありがとうさんでございます。

こないな言葉で宜しんでしたら、是非一度上方落語を聞いてみたって下さい。
お勧めは上方落語四天王ですねんけども、桂一門や笑福亭一門を中心に色々聞いてみはって、お気に入りの噺家を見付けてみはるんがよろしい様に思います。

あては大阪弁も京言葉も、標準語も江戸弁も、日本中の言葉に下品な言葉というのんはない様に思います。
言葉が下品なんやなしに、使うてる人間の品がよろしいか品下ってるかなんと違いますやろか。
一番下品なんは、他人を見下しとる者の言葉ですな。
そらどこの言葉であっても聞きにくく、話しとる者は見にくい、醜いもんやと思います。

*No title

海外ではいわゆる訛りはあるけど日本みたいに文字に起こした場合に極端に言語が違って見えるってのは
比較的珍しいかも知れないね
日本では基本的に「音」を重視するので、音さえ合っていればその表現方法は非常に変化しやすいんだよね
それが方言を産んでる。

*No title

「坊ちゃん、ピアノ上手にならはったなあ」と言われた時の対応。
間違い「いや、そんなことないです」
正解「やっぱり聞こえてましたか、ご迷惑をおかけしまして」

所謂ふぶ漬けすすめられたら、本当に食べるんじゃなく、そろそろおいとましますと帰らないといけないというあれ。
2014-10-06 14:47 | 名無しの反応さん URL [ 編集 ]

は違うな
「朝10時から夜8時までって決めてるんですけど、それ以外の時間も弾いてたら教えてくださいね」
とか
「○日に発表会があるんです」
が正解
我慢しろも遠まわしに返す
近所に聞こえてるっていう理由だけでピアノはやめさせないだろう

*No title

なんか勘違いしてるドアホウがいるけど、標準語=東京弁ではないのよねぇ

*No title

>>そらどこの言葉であっても聞きにくく、話しとる者は見にくい、醜いもんやと思います。

奥が深いですね。
品の上下は言葉ではなく使う人間によるっていうのも為になりました。
上方落語・・・神戸人ですがTVでじっくりと観た事はないので、機会あれば生で聴いてみたいと思います。

*

トンキンは海外でも関西下げしてるのか

*No title

金丸君
「わしは日本人やない、関西人や!」

*No title

東京は意外に標準語を綺麗に話せる人が少ないので驚くよ。

コメント投稿

Private

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://xxxkaigaixxx.blog.fc2.com/tb.php/2638-0acc3529
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。