アクセスランキング

外国人「バカにされた感じがするよね」日本語で話しかけたのに日本人は英語で返してくることが話題に【海外反応】

外国人「バカにされた感じがするよね」日本語で話しかけたのに日本人は英語で返してくることが話題に【海外反応】

流暢な日本語で話しかけてるのにヘタな英語で返す日本人って何なの?

日本に住んでいる外国人に「日本人に対して何か不満はありますか?」を聞いてみると、「きちんとした日本語で話しているのにヘタクソな英語で返されることが不満だ」と言う人が意外と多いです。日本人の私たちは親切心から英語で話しかけているのにも関わらず、それが裏目に出てしまうことも…。

そこで今回は日本在住外国人が集まる英語サイトJapanTodayより、「流暢な日本語で話しかけているのに、何としてでも英語で返そうとしてくる日本人をどう思う?(How do you feel when you speak fluent or reasonably good Japanese to a Japanese person and they insist on answering you in English?)」に寄せられた外国人の意見をご紹介します。外国人が相手の場合でも、どういった時には日本語で話すべきなのでしょうか?

● そもそも話を聞いてくれない

これはいわゆる”外人効果”ってやつだね。いくら流ちょうな日本語で話しかけても聞こえてないみたい。外国人の見た目なら口から日本語が出てくるはずないって決めつけている日本人が多い。最初の頃は面白くて笑っちゃったよ。今は何で日本人はもっとリラックスして相手が話していることを聞いてくれないのかと疑問に思う。(375先生さん)



● 日本語さえ上達すれば問題なし

日本人の話す英語が完璧なら英語に変えるけど、いつもはそのままずっと日本語で話し続ける。そして日本語で勝つ。今ならこんなことができるくらい日本語が上達したから、特に気にしないけど、昔はイラついた。(ティムタクさん)

● 英語のレベルによる

● 英語で話す最悪なタイプの日本人は…

● 英語学習に利用されている外国人

● いずれにせよ行き詰れば日本語になる

● 外国人が日本人を批判するのはおかしい

● 外国人でもアジア人は特別

まとめ

外国人に日本語で話しかけられた時は、日本語で返してあげた方がいい。話してみて、外国人の話す日本語よりも自分の英語のほうがレベルが高いときは、英語で返してもいい。しかしそうではない場合は、英語で話すことを強要していると受け取られ、不快感を与えてしまうようだ。





自分が日本に行ったとき、日本人はなんとか英語で返そうとしてくれたけど、それで不快な思いはしなかったよ コミュニケーションを取ろうとする優しさの表れだと思ってたけど それにみんな、英語の練習になるからって喜んでたみたいだしね もし英語が聞き取れなかったらジェスチャーとか顔の表情とかで伝わるもんだし ユーモアのセンスもね





観光客でそれほど日本語が上手じゃない人は好意的に見ているようだね 日本に住んでいて日本語もきちんとしゃべれる人間として言わせてもらうと、相手の英語が流暢なら別に気にしない だけどコミュニケーションに問題があるときは気になる 実は動画のような「日本語でしゃべってるのに!」というシチュエーションに、まさに昨日なったんだよね これは外見的にアジア人らしくない人に起こりやすいね わたしが持ち帰りの注文票に漢字で記入して渡したのに、店員は「日本語わかりますか?」って聞いてきたの もう怒る気にもならなかった がっかりしただけ 長く日本に住んでいて日本語もちゃんと喋れるようになったのに、結局外見だけで判断されてるんだなって





言い返してやればいい 英語上手ですね、ってことあるごとに言ってあげよう





↑「OKです」 わあ、英語がすごく上手! 海外で勉強してきたんですか?





道頓堀みたいに外国人が多い場所では英語で返されることも多いけど、それ以外で英語をしゃべる人は少ないよ これは大阪に限ったことかもしれないけど 店員が一生懸命英語で説明しようとして上手くいかなかったとき、日本語でいいよって言ったら、失礼じゃないかって数秒考えてから日本語で説明し出したことがある





↑なんでも英語で話しかける観光客がいるからこういうことになるんだよ





↑自分の日本語は大阪訛りがあるから、みんな面白がってくれる





外国人はさんざん日本人相手に日本語の練習をしておいて、逆のことをされると怒るんだね それなら早く日本を出た方がいい





↑練習をしてる場合の話じゃない 例えばヨーロッパで店員が、アジア人とみればへたくそな中国語で応対してたらどう思う?





こういうシチュエーションをフランス語で体験したことがある 自分はフランス語を話せるんだけど、明らかに英語圏の訛りがわかるみたいで、ケベックに旅行したときにどこの店でフランス語を使っても英語で応対された 結構いらいらしたよ 「馬鹿にするな!!!」って 英語で話しかけられても絶対にフランス語で答えてた 大したことじゃないと思うかもしれないけど、自分にとっては大問題だったよ





↑自分の場合は逆 フランス語なんてひとこともしゃべれないけど、フランス語系の名前をしてるせいでフランス人によく話しかけられる それもネイティブの早口で





数週間前にこれと同じことがあったよ 日本語で質問してるのに、店員は英語で答えてくる 自分が日本語を使いたいのと同じように、店員も英語を使ってみたいんだろうなって思ったよ 自分は見ず知らずの若い女性に日本語のアクセントを注意されて直してもらったけど、すごくうれしかった





自分はもし日本人が英語で話しかけてきたとしても、その努力を感謝するかな 店員やタクシーの運転手が英語で応対しようとしてくれるなら、それはたぶん経営者の意向だろうと思うよ 以前、関西国際空港から特急電車に乗った時、旅行ガイドに出ていない駅があってちょっと慌てたことがある 周りの乗客に日本語で聞いてみたんだけど、みんな英語がわからないので、すみませんって丁寧に断られた 自分も日本語が下手ですみませんって丁寧に答えたよ むしろその丁寧さに感動したな





自分は日本人に見えるらしくて、英語で質問しても日本語で返されるんだ!





自分は日本人のハーフだけど、日本人から見れば外国人に見えるらしくて、きれいな日本語で話しかけても英語で返される 正直すごくムカつくよ 日本はもうちょっと変わってほしいね





日本語で質問して、返事が英語で帰ってくるなら、少なくとも質問した言葉は理解できたということ 日本語で話し続ければ言いたいことは伝わるはず





別にいいじゃない 法を犯しているわけじゃなし、誰も怪我してない 大事なのはそれを乗り越えていくこと





相手の英語が素晴らしいなら、別にいいかな でも「ジスイザペン」レベルなら日本語で話し続ける





10年日本にいるけど、こんな目にはあったことないな むしろ日本人の英語にはいつも驚かされてるよ…





自分の日本語に相手が英語で返事してくれるとすごく驚く





いまフランス在住 自分がアメリカ人だと言うと、みんな急に英語を使いたがる 日本だけの話じゃないよ





自分の日本語は拙いからもっと勉強したいと思ってる だからほかの人が英語を勉強しようとするのは別にいいと思う 1度だけイラついたのは、店員の日本語が聞き取れなかったから、日本語で「もう一度お願いします」って言ったら、10分以上英語で説明されたこと それまでさんざん日本語で会話してたのに…





ハハ 自分だったらそのまま続けるな 自分は日本語を使いたいし、相手だって英語を使いたいんだよ





すごくいいと思うけど だって日本人の英語はいつも自分の日本語より上手いからね むしろ自分の日本語に起こらないのでうれしい





もっと日本語を完璧にしゃべりたいなあと思う





馬鹿にされたかんじだね





自分なら英語にする







http://en.rocketnews24.com/2014/11/23/question-reveals-how-foreigners-feel-about-speaking-japanese-getting-english-in-return/
https://www.facebook.com/RocketNews24En/posts/840983719287210

Ad by google





このエントリーをはてなブックマークに追加
­
関連記事






Powered By 画RSS









コメント

はいはい
いつも通りの外国人

No title

自分の思い通りにならなくて怒ってるのかな?

No title

沸点の問題にすぎない。

No title

うはwww
おれはいつも日本語で話しかけて来たらなるべく分かりやすい日本語で 「ここ に いきたい の ですか?」みたいな事いってるね(*^_^*)

No title

実際融通のきかない人はいるんだって
日本人全員に対して言ってるわけないでしょ
ほとんどの人には関係のない話だよ
ストロークが足りなくて寂しいのは分かるけど

No title

なんでそんなことで「ムカつく」のかさっぱりわからないわ。
英語圏で逆の立場になったことが何度かあったけど、嫌な気には微塵もならなかったよ。
逆に嬉しかったな。日本を知っててくれて。
不思議なのは日本語以外の言葉では返されたことがなかったこと(中国語とか他のアジアの言葉)

No title

日本語が下手なら英語織り交ぜて折り合い付けてコミュニケーション図るとかはありそうだけど
普通の日本語に対して英語で返すってあまり想像できないな
いくらなんでもそこまでしない気がする

No title

「日本語お上手ですね」に怒っちゃう連中ですし

No title

だからその日本語が下手過ぎて通じないんだって
本当に面倒臭いなこれから通じないと思った時点で無視するわ

何で怒るんだ?
自分が同じ立場だったら一生懸命自分にあわせてくれようとしてるってほっこりするけど

誰もバカになんかしてないよ、バカにするためにわざわざ下手な英語晒す人はいないだろw
日本語で話し掛けられて英語で返すのはただの気遣いでしかない
カタコトなら無理して日本語で話してるように見えちゃうんだよ
本当に流暢なら日本人だって「あ、日本語できるんだ」って安心して日本語で話すと思うよ
英語で返されたくないなら日本語上達するしかないよ

No title

オゥ ワタクーシー
リュッチョナー ニィホンゴォ
ハナセテマース

めんどくせーなーと思う。

つまらんことで怒りなさんな。でないと、俺の親父みたいに倒れて寝たきりだよ。親父は些細な事でいつも文句ばっかりたれ怒ってた。

No title

まあ下手糞すぎて自分の拙い英語の方が早いと思ったんだろうね

No title

そう感じるのはお前らが上から見て馬鹿にしているから馬鹿にされているって感じるんだよ

No title

俺の知り合いにすごく日本語のうまい白人金髪二枚目外国人がいる。
もっとも、さすがにネイティブレベルじゃない。ダニエルカールよりちょっと下くらい。
そいつは日本人に話しかけられる時は、よく英語で話しかけられるが、(ちなみにそいつの母国語はスペイン語)そいつが日本語を話し始めると、みんな普通に日本語で話し始める。
何が言いたいかっていうと、外国人でも本当に日本語がうまい奴にはみんな日本語で話しかけるって事。
スレタイみたいな文句言ってる奴は、実はまだ半端な日本語しか話せなくって、周りの日本人が気を遣っている状態。
そんな日本人の気遣いにも気付かないで文句を言ってる日本初心者ってことだ。

No title

白人はさ・・・もうちょっと相手の立場になって物事を考えられるようになれたらいいね^^;

No title

海外行ったらコッチが現地語で話しかけても日本人?つって
日本人だと判ったらオマエラ日本語で物売りに来るじゃんw

No title

外国人「バカにされた感じがするよね」

バカにしてるんだもん。

No title

だ っ て 日 本 語 に 聞 こ え な い ん だ も ん !

No title

海外の反応を読むようになってから、
困ってそうな外.人も全スルーしてる。
関わり合いたくない。あとでバカにされたり、嫌味を言われるなんて最悪

No title

この人は日本語できないと認定される稚拙なしゃべりだったか
生まれて初めて外人から話し掛けられてパニクったかのどちらか

No title

他力本願なくせに思い通りにならないとバカにされているとかろくでもない奴らだな。

No title

日本にいる外国人のほとんどは観光客で日本語話せないっていう前提があるから、仮に日本語で話しかけられても「ああ、日本語の挨拶覚えてくれたんだな、嬉しいな。けど日本語はたぶん話せないだろうから英語で返すのが親切だろう」と思って英語で返すだけだと思う。

No title

これは、相手の為に無意識にやってしまう事
あと、自分の英語を試せる稀なチャンスでも有る。

No title

先ず最初に日本人より自分達の方が上等な存在といった歪んだ価値観を持っているんだよ
こういった事で腹が立つ!なんて怒っている外人はね
だから自分は馬鹿にされているとか思い込んで怒るんだよねw
こういう狂った外国人は日本に来なくていいよ
韓国や中国に行った方がいい
アッチの方がより現実を分からせてくれるだろうからね

No title

お互い、試そうとしてるんじゃないの

No title

この手の話でいつも思うのは、てめえらの日本語は全然流暢じゃねえんだよって事かなw
お互い様なのにうるせえよw

No title

>先ず最初に日本人より自分達の方が上等な存在といった歪んだ価値観を持っているんだよ

そうじゃないでしょw
一生懸命日本語勉強してるのに、日本人からしたら不十分なのかな?
と凹むんだよ。
彼等は傷付き易いんです

自分が思ってるほど上手くないからじゃ?
ホントにペラペラなら下手な人間からしたら助かるから日本語で返すと思うよ
拙い日本語を話されると、日本語で返しても理解してくれるかな?って思うから英語で返されるんだと思うけど

No title

こんなことで怒るってことは思い上がってるのと一緒なんだけど
日本語で何を言ってるのか分からないから、英語で返されたとは考えないのかね

No title

都合悪くなると日本語を話せないフリして使い分ける外国人こそ問題だろうよ

よく言われる事だけど目の当たりにしたことがないなぁ
てかなんでそんな事を一々気にしてるんだろう?
気難しすぎるだろ

No title

俺たちが英語で話す(てしまう)のは、明らかに好意からだ。。
観光なのか住んでいるのか、日本語出来るのか出来ないのか、見た目で解る人間はいない。
さらに見た目が明らかに極東アジア人と違う場合、どうしても起きる事だ。
むしろ長く日本に住んでる元外国人さんならこの事は重々承知なはずでしょ。
解決策は「日本語分かります」と言う。
それか整形して同じ見た目になるしかないね。
不快に思うのは我慢するしかないでしょ、実際。
ここは日本なんだからよ。

No title

流暢な日本語?
アクセントも発音もおかしいし聞き苦しいけど頑張って聞いてあげてるだけだよ。
キヨト?え?キヨトって誰?え?京都のことなの?

No title

>店員は「日本語わかりますか?」って聞いてきたの もう怒る気にもならなかった がっかりしただけ 長く日本に住んでいて日本語もちゃんと喋れるようになったのに、結局外見だけで判断されてるんだなって

付き合いの長い知り合いならともかく、初対面の店員がお前の滞在年数や日本語の習熟度合いなんてわかるわけ無いだろと。
外見以外にどういう判断要因があるというのか。
日本人でも英語の基礎能力がまるで駄目な人だって、旅行に必要な特定のフレーズだけ使い慣れてるなんてことはいくらでもある。

No title

これって本心では日本人を下に見てないと出ない感想だよね
日本人が海外行って現地の人に話しかけて日本語が返ってきたら嬉しく思えるのに
日本語が話せるのか、日本人に合わせてくれるのかって

目的地 に行きたい くらいの日本語は覚えて欲しい

俺はどこに行きたいか?という英語を咄嗟に言えるようにしなきゃ

No title

まぁ文句言ってるのは英語圏の白人だろ?
全てが自分中心に進まなければ気に食わないんだなw

No title

なんでムカつくのか分からんな
自分が逆の立場で日本語で返されても
頑張って分かるように合わせてくれてると
感動するけどな(*_*)

怒りっぽい人なんだな

● 日本語さえ上達すれば問題なし

日本人の話す英語が完璧なら英語に変えるけど、いつもはそのままずっと日本語で話し続ける。そして日本語で勝つ。今ならこんなことができるくらい日本語が上達したから、特に気にしないけど、昔はイラついた。(ティムタクさん)




無駄に喧嘩腰www
沸点低すぎwww

No title

この問題スルーでwwwめんどくさい。

No title

しつこいなあ。
いつまで何回これ載っけるんだよ。

No title

流暢な日本語を話してゐるつもりなのだらう。

No title

なんか日本語っぽいモノで話しかけられた
けど、私のマズイ英語の方が話早そうだ

って思われただけでしょ

No title

相手の日本人のほうはパニくってて英語で必死に話そうと
してることもわからんのかね

No title

自分で流暢と断言してるのが怖い

No title

めんどくさい外国人だな。今後は気取った女を扱う感じでいいのかな?

まーたこれかよ。
翻訳されすぎだし、しつけーわ

No title

つか俺も若いながらに外人に道を結構きかれるが
全部日本語で返してるぞ
ちな英語暦は4年だけど相手が何人かわからんし
とりあえず日本語で話してる
まぁ相手に英語で話しかけられたことないだけだが
一回クラブで酔っ払ったときに何人か覚えてないが
話しかけられて英語で一言言った記憶があるぐらいだ
でも一回おばさんが日本人のハーフに英語で話しかけてるの
見たわ
あれはさすがにひどいけど

日本の旅番組で現地の人に英語で話し掛けたら日本語の返事が返ってきて「え?日本語?」「はい、日本語少しわかりますよ」「わぁそうなんですかぁ」「アハハ」「ウフフ」って展開が時々あるけど不快な感じはしないよ。

No title

そもそもわざわざ英語で返す奴ってそんなに居るかな?
あんま見た事ないんだけど

No title

日本語で喋ってきたら日本語で返すだろ?
つまり完璧な日本語wが何言ってるか分からなかったんだろうな。

No title

外国語訛りが抜けてなくて、無理して話してるように聞こえてるんだろ
流暢に話せてるってのも自称だしな

No title

自分は外国人に英語で訊ねられて例え聴き取りが出来ていても、日本語でしか返答しない
身振り手振りと合わせて話せば雰囲気で通じるし、向こうも不快にはなってない
観光に携わってる人間や商売人なら、状況に応じて英語で意思疎通を図った方がいいけど

No title

日本人の英語の発音が酷いのはその通りだし、国籍問わず英語で話しかければなんとかなると思っているのもその通り。
だけど「バカにされた」と感じる人は「日本人は外国人をバカにしている」という誤った先入観で接しているからだと思う。
十中八九、無知と親切心であって悪意はないことはわかってほしい。

このネタしつこいから
何回このネタやってんの

結局日本人の大半が「外人、面倒くさい」でいっつも終わるじゃん
ごちゃごちゃ外人が意識しすぎなんだよ

見た目が外人でお客様だから、お客様に合わせた英語で話そうとしてるんじゃん

大体、自信満々で日本語ペラペラアピール外人の殆どがあまり日本語喋れてなくて聞き取りにくいんだよ
自分で上手いと思っても上手くない事に気づこう

No title

どの程度の英語が出来るかで変わるなってのが多いが、
その流暢だという日本はどの程度なのか考えんのかね。

ホント面倒な連中だよ。
「日本語で大丈夫ですよ」と言っても、
英語で話し続ける日本人なんかいないでしょ。

No title

もう答えは出てるだろ?

① 日本から出てく
② 額に 日本語対応可 と入れ墨を彫っておく

外人は好きな方えらべよ。
特別にお前らに選ばせてやるからさ

No title

「劣ったイエローは白人様の自尊心を傷つけないように、敬え・有難がれ・優遇しろ!」って事かな?

国内のマソコと在ニチでいっぱいいっぱいだわ y(^ ^: )

No title

日本語(自称)で話して英語で帰ってきたら 普通は
 俺の日本語が下手だからわざわざ英語で返してくれたんだな(感謝)  
最低でも
 俺の日本語通じなかったんだな(残念)
だと思うけど

 
外人って生物はヤバすぎだな

No title



いやこのネタまじでしつこいな
釣りネタこれしか無いの?って位、このサイトはこればっかり

意図は何なの?


No title

逆に馬鹿にされてるように見えるな
俺様がわざわざお前らの言葉で話してあげてるんだという
上から目線な風に感じる

外国の人から話しかけられたら緊張すんだよ・・・

うろたえてるだけだよね。

あたふたしてると言うかw

心配しなくても、たまたま運が悪かっただけ
大概の日本人は英語できないから、英語で聞いたとしても日本語で質問聞き直すのが普通だぞw

No title

全くダメダメレベルなのに自信山盛りの外人がうらやましいわ
「キャッリおうきー」とかいきなり言われてもわけわからん

こいつら何でもかんでもムカついてるな。まさに自己中な外人らしいわ。
なんで英語話せないの?だの日本語話せだの喧しいわ。
黙って過ごせや。喋んな。

初対面の相手をバカにしたり騙したりする日本人なんてほぼ居ないわ。
外人て自分が悪意のかたまりだから相手もそうだと思っちゃうんだよね。

日本人の英語は下手くそと批判
日本語しか話せないと批判
英語で返答すると批判
だから外人めんどくせーって言われるんだろ?
あ、これはヘイトですか?

嗜虐趣味もいいとこだわ。相手テンパってるのがわからないなら何らかの知的障害です

No title

観光客の95%が日本語喋らないとかだったかな
お前らの同属さん達のせいだよ
年単位で日本に住むのに英語しか使わない連中に言ってくれ
あんたらは日本語喋れないし喋らないのがデフォなんだよ
で、日本語喋ってるつもりで、シューイーマーセーンーチョトーキーキーターイーデシュケードー
とか言ってんじゃないのかな
日本語に聞こえてないんだよ
ちゃんと喋ってるなら普通に対応するよ
でな
ああ日本語できるんだって思って日本語使ったら、妙な顔して全然通じないとか本当に多いんだよ
頼むからもうちょっと日本語覚えてくれよ
自分らに問題あると自覚してくれ

多くの日本人を変えるより外国人の貴方から「日本語出来ます。」って言えば万事丸く済む。
いちいちムッと来てたらシンドイでしょ

No title

流暢な日本語なら、日本語で返すけど
片言だと、どれくらい日本語が理解出来るのか
わからない
かといって、こちらも流暢な英語が話せるわけじゃないから
日本語と英語を合わせた、単語の羅列になるw
相手が使った単語であれば、それは理解していると思うから
日本語で言ったりね
変に気を使いすぎな所はあるかもしれない

ジャパントゥデイ、ロケットニュース24、フェイスブック、レディット、で捏造変態ニュースをループさせる工作だからな。
ジャパントゥデイ・・・名前だけでクオリティーペーパーwに成り済ましてるクソサイト。
ロケットニュース24・・・昔、鳥越俊太郎みたいなクソ左翼が流行らせようとして撃沈した在日反日左翼地球市民記者ニュースサイトの生き残り。
フェイスブック・・・ご存知世界最大偽アカウント大量取得自作自演工作交流サイト。
レディット・・・ご存知世界最大2ちゃんのパクリコテハン匿名掲示板。
この4つをフル活用して本気で工作してる国があるからね。

No title

下手な日本語で話しかけられたら英語で返す。流暢な日本語なら日本語上手ですねってお世辞言ってから日本語で話すわ。
へたくそな日本語使われるくらいなら全部英語でやりとりしたほうが混乱しねーんだよ。

No title

>1度だけイラついたのは、店員の日本語が聞き取れなかったから、日本語で「もう一度お願いします」って言ったら、10分以上英語で説明されたこと それまでさんざん日本語で会話してたのに…

これさ‥
日本語の難しい言葉が通じないのかと思って、店員が気を利かせて丁寧に英語で返してくれだんだろ?
文句しか言わない外国人って‥めんどいわw

No title

>これさ‥
>日本語の難しい言葉が通じないのかと思って、店員が気を利かせて丁寧に英語で返してくれだんだろ?
>文句しか言わない外国人って‥めんどいわw

たしかに・・・てか自分で「聞き取れなかった」って言ってるしな。
「もう一度お願いします」としか言えないくらい何も理解できなかったってことだろ。普通の日本人なら多少聞き取れなくても、「〜ということですか?」とか「〜の部分をもう一度お願いします」とかある程度理解してることを相手に伝えるよな。

No title

こいつら下手糞な日本語しか喋れないくせに、「カンペキなニポンゴデハナシかケテるノニ・・・」って
すぐ言うよな。
なんでこんなに図々しいんだろう。

No title

近頃は日本語をわずかでも覚えてから日本に来る人が増えたけど、ほんの数年前までは
観光客は日本語を話さないのが大前提だったからね。
外国人=観光客=英語で話さなきゃ!という刷り込みができているんだよ。
学生時代に京都でバイトしていた時は、英語を話せないと「こいつら英語話せないんだ、フフン」
みたいに鼻で笑う外国人に何度も遭遇したわ。
自分たちが英語を話して当たり前のように散々振る舞っておいて
いまさらそりゃないわ、とおばさんは思うよ。

日本語が流暢な外国人には日本語で話すけど、それでもどこまで聞き取れているか
不安に感じることがあるね。そうとう流暢な人でも、速度や言い回しによっては
理解できていなかったりする。ましてや片言の人にはどの程度通じているのかまったく不明。
だから英語で話したっていいじゃん。こっちは気を遣っているんだから。

No title

毎回こんなスレばかり立てるこのブログはどこからネタ拾って来るんだw

No title

いちいちつまらない事で腹を立てるよね外人って
本当に心が狭い連中だ
こんな奴らが移民だなんだって入り込んでくるわけだ

No title

「きちんとした日本語で話しかけてるのに…」

何言ってるのこの外国人は。
きちんとした日本語なら日本語で返すわw

No title

自分が逆の立場だったらむしろ嬉しく感じると思うけどな
外国行って英語で話しかけて相手が日本語で返してくれたらむっちゃ嬉しい
ムカツクっていう外人さんはもっと広く大きな心を持って欲しいわ

自分がコンビニ店員にポルトガル語で話しかけても、通じないのに
日本語で話しかけたら英語で返すって(笑)
日本人はどんだけへそ曲がりなんだよ

No title

どーせまた米英嫌いのフランス人だろ

No title

要するに‥
日本語の出来ない観光客からしたら、英語で話しかけられたら親切に感じるが、
日本に住み始めて日本語が少し出来るようになると、「ヘタナ English メイワク。
ワタシ、ニホンゴ、デキルダ。ダカラ、ニホンゴハナセ!」と言う事か‥。

なんとまぁ‥。
日本人側が、一時の観光客か日本人在住の外国人かを見分ける能力を身につけ察しろ!という事か。
外国人様は、常に自己中心で大変だわ‥。自分中心に世界が周っているのだろうね。

No title

When in Rome do as the Romans do
文句多すぎ 日本人が外国に言ってそんな文句言ってるの聞いたことないわ

No title

今度、外人に話しかけられたら

 ワタァーシ ワァー
 ニィフォンゴォ グゥア
 ハァナァー スゥェマァ セゥエーーーン

とか言って逃げることにする。

No title

逆に考えてみよう
日本人がアメリカで一生懸命、英語で話しかける
所がアメリカ人は拙い日本語で返してくる

バカにされたと思うか?

No title

いつもの自分は完璧だと信じて疑わないポジティブバカか

No title

日「えくすきゅーずみー」
外「ン・・・ニホンゴチョットダイジョブ」

YOUは何しにでありすぎる会話

答え 自分だけ流暢な日本語のつもり

No title

五月蝿い黙れ、指図するなww
傲慢馬鹿外人がwww

No title

「日本語で大丈夫です」と一言いえば全て解決。
自分が日本語を話せる事を察してくれ、ではいけない。

No title

日本で日本語で会話したくて勉強したんだろうから努力はすばらしいと思うけど
だからと言って、日本人が英語で返すことを不満に思うなんてどんだけ察してチャンなんですかね?
だったら、一言「私日本語できます。日本語でお願いします」って言えばいいじゃん。
英語圏の人間じゃないなら「私●●人なので英語ワカリマセン、でも日本語少しできます」って言えばいいじゃん。

No title

日本語に聞こえなくて英語しか喋れないと思った可能性

No title

カタコトの外人さんに「YMCAぐぉがくぐぁっこぅー、どゅういけばいーですくぁ?」って聞かれた事がある。
「YMCA」は早口で流暢、「語学学校」はご覧のありさまで、何を言われたのか本気で理解出来なかった。
「わ、わんすもあぷりーず」と震える声で言ったら、なんかすごい変な顔された。この時点で心が折れた。
繰り返される「YMCAぐぉがくぐぁっこぅー」のフレーズ。かろうじて「YMCA」だけ理解出来た。
近辺でYMCAとつく建物は一つしかない。ああ、語学学校か・・・と理解するも折れた心はもう治せない。
147cmの自分をめっちゃ高い所から見下ろす秋なのに半そでTシャツのでっかい外人さんにも正直ビビってた。
案内してあげても良かったのだが、駅前で電車の時間が近かったし、本当にビビってた。
「そーりー。あいどんのう」とかろうじて言うと、やっぱり本当に変な顔した。逃げた。

親切心で英語で話したのにバカにされた?w
どうでもいいけどさ、なぜ日本人の言い分は聞かないの?まず日本人がなぜ英語で話しかけたのかそこを考えないのか?
これは日本人の意見も訳して伝えるべきでしょ。
じゃなきゃお互いが誤解したままだ。

自分の日本語は上手いが日本人の英語は下手だ

その自信はどこから来るんだ?
要は通じてないって事だろうに

逆の立場なら例えば自分が外人に英語で話しかけて、相手が日本語で話してきたら下手な日本語でも話してくれようとするのはすごく嬉しいのに…なんなんだよ。
外人と日本人じゃ真逆に感じてるの?

一言言いたい。

日本人の意見もきいてくれ。

No title

怒りのポイントと沸点がまったく理解できん
こいつらこんなことで終始イラついてんの?
カルシウム足りてないんじゃねーの

No title

元記事はマダムリリーか。
似たようなっ記事をマイナビでもやってるね。
「外国人に聞きました」みたいな、適当な記事。

No title

傲慢

No title

これって別に日本にかぎった話じゃないらしいが。
最近あおる話題が多いなぁ。

>元記事はマダムリリーか。
似たようなっ記事をマイナビでもやってるね。
「外国人に聞きました」みたいな、適当な記事。



あーなんだ、マダムリリーなのか。
いつものマダムリリーだね。

No title

こんなことで腹が立つなんて心が狭いと言うか器が小さいと言うか・・
こっちの心遣いは少しも理解出来ない人たちなんだな

No title

めんどくせーなw

日本人に声をかけるときはまず「私は日本語ペラペラでぇ~す」と言え
話はそれからだ。

No title

オレにはまったく無関係な話だな
そもそも英語がしゃべれないから、日本語で説明するよw

逆の立場だったら。
別に怒らないけどな。
まぁ日本人は親切心と言うよりもアテクシ エイゴ デキマスノヨ!
って自己満主張なだけな人は多いと思う。

No title

別に馬鹿にしているわけじゃない。ただ日本語が下手過ぎるから説明しても伝わらないだろうし、英語で返してやったほうがまだ理解できるであろうというこちらの配慮によるものだ。

本当に日本語が上手いやつだったら普通に日本語で返すよ。一言で「あ、こいつ喋れないやつだ」って思われてるんじゃない?

No title

散々英語で当たり前のように話しかけてきて、
「日本人は英語が出来ないwこんなのは先進国でも日本ぐらいだ」ってバカにしてきたくせに今度はこれかよ?
とことん自分勝手なカスだな。どうせ日本語で話しかけるようになったら、
「日本人は観光客にさえ日本語で話すように圧力をかける排他的な国民」とか言い出すんだろ?
フランス人のそういうデマ流してるもんな。フランス人は親切だった。

確かに日本に住んでる日本人が日本語で話しかけてきた外国人に英語で返すのは意味わからん。ここは日本だからな。




■コメントに関してのガイドライン■

・差別的中傷的なコメント

・トピックに関係ないコメント

・広告やスパムコメント

・当サイトへのコメント

・不適切だと判断したコメント

は削除やアクセス制限の対象となります

また当サイトへのご意見(提案・リクエスト・重複の指摘など)

は記事内のコメント欄ではなく下記アドレスにお願いいたします

kaigai.000@gmail.com



コメントをした時点で上記ガイドラインに同意したものといたします

これからもよろしくお願いします(´・ω・`)

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー) URL

­
最新記事
­
­