Homeスポンサー広告文化>外国人「日本ではよく使われるんだね」日本の音を文字で表すオノマトペ(擬声語)に外国人興味津々【海外反応】

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

外国人「日本ではよく使われるんだね」日本の音を文字で表すオノマトペ(擬声語)に外国人興味津々【海外反応】

2014.12.22 Mon

外国人「日本ではよく使われるんだね」日本の音を文字で表すオノマトペ(擬声語)に外国人興味津々【海外反応】

投稿者
日本語のオノマトペ







俺のお気に入りは「ふわふわ」 柔らかくて軽いって意味 例えば、「このベッドはふわふわ」心がどっかに行ってる人とかにも使えるよ





おお、俺の好きな言葉だ 何年も勉強しても全く覚えられない :D
子供向けの本で勉強しろって言われたな すごく役に立ったよ





君のボキャブラリーにすごく感心したよ!
すごく日本語を勉強したんだなってすぐわかる
それと、英語の字幕をつけてくれてありがとう すごく助けになるよ
こんなハイクオリティの動画を作るのは難しいしたくさんの時間がかかるのは分かってるから、あんまり無理しすぎないようにね!
いつも素敵な動画をありがとう(^^)





↑ 投稿者
本当にありがとう :)







アラビア語にもこういうのあるよ 繰り返されることで音を表すんだ 例えば、バーバラは「うるさい話し声」、ガーガラは「うがい」で、タブタブは何かをノックしてたりドラムの様な音 XD
動画に載ってた日本語のオノマトペでは、自分はゴロゴロが一番好きだな
それと、オノマトペの言葉を言ってくれてありがとう 俺発音聞いた事なかったんだ 今まで間違って言ってたって気づいたよ!





日本語のオノマトペは音を表すだけじゃなく感情やアイディアに関してることが面白いね わくわく、じろじろ、キラキラとかさ 誰かが「もしこれらを音にしたらこうかな、、、」って言ったみたい 物事に関して興味深い考え方だよね 気に入った





日本では普通の言葉のなかでオノマトペを使う事がどれだけ一般的なのかを知るといつも面白いなって思うのよね 私が子供の頃から使っている英語は、会話をより面白くしようとすると描写的な音をを使ってるから 





俺はいつもわくわく、ばたばた、くたくた、ぺこぺことか、こんな感じの言葉を覚えるのに苦労してるんだ いっつもごちゃ混ぜになっちゃって、この動画で出てきた単語の内3つしか分からなかった XD 俺の母国語はオランダ語なんだけど、こういう言葉はあんまりないんだよね





これらの言葉は若い世代によって作られ、使用されてるはず だってこんな言葉一度も聞いたこと無いし





書き言葉でない限り、ラフとソフトな髪は殆ど同じ物だと思う





あああ! これは素晴らしいアイディアね! 私はいつも間違えちゃうんだけど、、、でもパクパクわ私のお気に入り! 酷いダジャレだけど、前は食べる前に「いただきパク」って言ってたわ はは (;・∀・)





これはマジで完璧なタイミング
つい昨日「もうちょっとオノマトペを勉強したほうがいいかな」って思ってたとこなんだ だから見れてすごく良かった





あぁ、私結構良く使えるやつ一つ知ってる プツプツは途切れ途切れのって意味 動画を観てて、遅いとかそういう感じ :D





↑ 投稿者
あ!それは便利だね!:D はははは オノマトペには終わりが無いね! それは今まで聞いたこと無かったな





日本みたいに、英語にもたくさんオノマトペあるよ 俺はそこまでたくさん無いとかっては言わないな





俺の祖父母は日本からアメリカに来たんだ こういう言葉を「赤ちゃん言葉」って昔は呼んでたよ 水が跳ねることをぼちゃぼちゃ、輝いてることをピカピカって言ってたのを覚えてる それと、床を転がるヤツも覚えてる





あなた達2人とも可愛い! 動画をありがとう 日本語を学ぶのを助けてくれるのは何でも素晴らしいわ 私は日本にあと約80日で引っ越すから特にたくさん勉強してるの! すごくわくわくしてる ウェブサイトもチェックするね :)





ごくごく、パクパク、ごろごろ、キラキラ、わくわく、そしてじろじろはアニメや漫画では一般的だよ 他には(多分だけど)一度も見た事無いな 日本語のオノマトペはフィーリング、テクスチャー、それと状況の雰囲気を掘り下げてるんだ もちろん単語の量も急激に増えるけど、楽しさも増えるよね!
ワクワクしますね





面白い事実: フランス語では、チンチンは日本語の乾杯と同じ意味なんだよ 他の意味じゃないよ





日本語のオノマトペを知ってたら、ワンピースに出てくる悪魔の実の名前に合点がいくよね
日本語の動物の鳴き声のクイズを作るのはどうかな?
犬、猫、ネズミ、狐、羊、豚、牛、鶏、馬、ゾウ、、、etc





https://www.youtube.com/watch?v=OEw81JgdN_A
­
関連記事

コメント

*No title

ヌップヌップ

*No title

メメタァ

*No title

細やかな触感や雰囲気を伝えたいときには便利だな。
あまりにも多用すると幼稚っぽくなってしまうが。

*No title

パクパク、クネクネ

*No title

くぱぁ

*No title

たゆんたゆんを考えた奴は転載

*No title

日本語のオノマトペの充実は異次元だよね
日本の事を紹介するときに外人もよく使ってる

*No title

各国によって擬音って違うから面白い

*No title

キラ・キラはティンクル・ティンクル言ってるんだから、そう変わらない気がするけど。

*No title

何この「これ見よがし」に他人とツルんだ動画制作。根性悪いやつは嫌い。

*No title

雪が降る様子を「しんしん」と例えた人は天才
これを読んだだけで夜、絶え間なく降り積もる雪が想像できる

*No title

ジュブジュブ
ドピュッドピュッ

*No title

パクパクはパックマンで知られて・・・いないんだなやっぱりw

*No title

ハァハァ
ズッコンバッコン
ズコバコ
パンパン
アンアン
イクイク

*No title

こっちのコメントの馬鹿さ加減にあきれた
中学生か・・・?

*No title

赤ちゃんが覚えやすい言葉とするなら、パパとママもそういう流れ
ただ中国だと父を爸爸(パーパ)、母を妈妈(マーマ)、英語圏でもダダdadaとママmamaと言ったかな?
この辺りはかなり共通しているよね

*No title

アラビア語の「ガーガラは「うがい」」に親近感

*No title

動画の最初のキャラ?下に下がる瞬間に目が開くのが怖い

*

他国の擬音は文字にすると別物なのに口にすると同じになるのが楽しい
人間ってすごい

*No title

オノマトペなんて、決まったものじゃなくて
自分で勝手に創造しても良いってんだからスゴいよな。

*

語彙力がないと擬音で表現する方が楽

*No title

>>赤ちゃんが覚えやすい言葉とするなら、パパとママもそういう流れ

何故か日本だと「まんま(ご飯)」になってしまうというw

*No title

赤毛の人は日本人と結婚してるのにあんまり知らないんだね

*No title

よくも悪くも日本人の幼児性、精神年齢の低さがよく表れている

*No title

>よくも悪くも日本人の幼児性、精神年齢の低さがよく表れている
自分やその生活あるいは仕事といった卑近な場所で充足を得る事のできない人間が、
日本(国)という非常に巨大な権威を介して承認欲求を満たそうとする、ここはそういう場所なんです
是非、優しくしてあげてください

*No title

こういう記事に下ネタしか書けない奴って中学生か思考が中学生レベルだよね

*No title

ざわ・・・

*No title

グッパオン

*No title

海外の漫画家はどうしてるのだろう?

*No title

デュクシ!デュクシ!
ブッピガン

*

グワァラゴワガキーン!

*No title

静けさを出す「雪がしんしん」などはどう思うだろう。
擬声語?で無音を表す「シーン」という音がある。

*No title

くぱぁ

*No title

もともとくり返し音が日本の擬態語に多いのは、東南アジア言語に触発(系統)されてるんだよ
東南アジアにはそれこそ無数のくり返し音がある。日本なんてかわいいものだよ。東南アジアに比べたら

*No title

手塚治虫「無音?わしが作った!」

*No title

ボコボコももはや擬音に近いよねw

*No title

日本にはね、「大きな桃が、川上から流れてくるようす」を表すためだけのオノマトペがあるんだよ

*No title

ぼくらのバロム1(藁

*No title

福井県民は擬音語で会話すると聞いた
「ちょっと寝入ってた」というのを「グーしてた」って言ってるのをテレビで見たわ

*

ざわざわ・・・

*No title

チュミミーン!

*No title

ジュッポジュッポグッポグッポ

*No title

★ひらがなとカタカナはどんな音も
表せるので超便利。そら世界一の
漫画大国になるわ。

*No title

ドワオ ズワオ

コメント投稿

Private

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://xxxkaigaixxx.blog.fc2.com/tb.php/3111-ec371689
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。