Homeスポンサー広告アニメ>外国人「アニメから学んだ日本語ってどんなのがある?」【海外反応】

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

外国人「アニメから学んだ日本語ってどんなのがある?」【海外反応】

2015.03.20 Fri

外国人「アニメから学んだ日本語ってどんなのがある?」【海外反応】

投稿者
たとえば僕がCLANNADを見た後、PANを聞いたとき「パン」のことを思いつく





「keikaku」は「プラン」のことだとDEATH NOTEから学んだ




はやいーー基本どのアニメからも出てくる
うそーー同上
あと、しかたないよーーこれもよくでるね




むだむだむだむだ




↑投稿者
なんか聞いたことあるような気がする どのアニメ?




↑「ジョジョの奇妙な冒険」




私は日本語を話せるのであまりアニメから新しい言葉覚えようとしていないが、一つだけかなり勉強になった 「セクハラ」だ "sexual harassment"の略称みたいだ




CHICHIはおっぱいのことだと勉強になった 




「不愉快です」--「境界の彼方」から覚えた




キモチイイ 変態動画のおかげだ




私はアニメを見て以来たくさんの言葉を覚えた 最近少し短いエピソードもタイトルなしで理解できるようになった




「だいじょうぶ」かな 




「きんたま」の意味を「銀魂」から学んだww




「ミギ」が一番の友達だと「寄生獣」が教えてくれた




DEATH NOTE--「わたし」「けいかく」
『新世紀エヴァンゲリオン劇場版 Air/まごころを、君に』ーー「きもちわるい」




最近テニスの王子様を見ているがこれがよく出てくる
http://media.tumblr.com/81227c8799cee45f541aec91dd295139/tumblr_inline_nl6qjw7BmO1qbcovp.jpg
あるレベルに達するまでまだまだ能力が足りないという意味だそうだ




『輪るピングドラム』から「うんめい」という言葉を教わった
あと、「パン」は恐らくスペイン語から来た言葉だな




「ひどい!」 残酷や怖いことにあったときいう言葉だ




俺は週に一つ新しい単語を覚えるようにしている 今週のワードは「かわいそう」だ




『とらドラ!』を見て「ばか」の意味が分かった




http://www.reddit.com/r/anime/comments/2z2awo/what_anime_taught_you_the_definition_of_a/
­
関連記事

コメント

*No title

ロケンローとショータイムは開始の合図だってことをハリウッド映画で学んだ

*No title

「バカ」はイントネーションで否定にも肯定にも愛情表現にもなる便利な言葉ですwww

*No title

「ファッキン」は誇張表現として何にでも使えるってことをハリウッド映画で学んだ

*No title

「いいえ、先輩。私達の聖戦(ケンカ)です!」

*No title

ア・ピース・オブ・ケイク
朝飯前

宇宙兄弟で知った

*

二穴をAVで学んだ。

*No title

銀魂、貢献してるなw

自分は宇宙兄弟でCAPCOMの意味を知ったわ
ゲーム会社としか思ってなかった

*No title

人間は、地上から離れて、生きられないの。。。。
-ラピュタ-抜粋。
農業楽し。自然に働きかけ。。。。by まるくす。

*No title

銀河英雄伝説の「鼎の軽重を問われる事になる」とか
未来の宇宙で白人キャラが使う言葉じゃないよなあ・・・
「卿の言にも一理ある」は友達同士の間で一時流行ったわ

コメント投稿

Private

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://xxxkaigaixxx.blog.fc2.com/tb.php/3591-4c045622
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。