Homeスポンサー広告雑談>外国人「日本語がすごい上手な西洋人って誰がいる?」【海外反応】

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

外国人「日本語がすごい上手な西洋人って誰がいる?」【海外反応】

2015.04.04 Sat

外国人「日本語がすごい上手な西洋人って誰がいる?」【海外反応】

投稿者
日本語がすごく上手な西洋人と言えば?





ロバート・キャンベルの日本語は僕が今まで聞いた中で誰よりも上手いと思う
ピーター・バラカンも同じくらい上手いかな(ハ行が気になる時もあるけど)
ポール・シェアードも上手いけど、ラ行の発音が上手くない
「L」か「R」の発音のどっちかに片寄りがちなんだよね





↑僕もロバート・キャンベルだな
生放送での幅広いニュース解説を少しもひるまず出来なんて感動しちゃうよ!





Mighty Car Modsの通訳者の日本語が凄過ぎる!(確かアラン?)





ジョナサン・ソーブル:東京のフィナンシャル・タイムズのジャーナリスト
ケヴィン・メア:元米国務省の日本デスクチーフ
まぁでも、発音はデーブ・スペクターより下だと思う





デイヴィッド・アルドウ以外にも、名前は忘れちゃったけど、
ウォール・ストリート・ジャーナルの準レギュラーキャスターのハゲ男は癖のない流暢な日本語だ





たまにバラエティ番組などに出てるアメリカ人の黒人男性が流暢な日本語を話すよね
良い声の人なんだけど、名前知らないんだなぁ





↑クリス・ハートじゃない?
他にもアメリカ人歌手のニコラス·エドワーズも結構上手いよ





↑ジェロ?





↑アメリカ人じゃないけど、ナイジェリア人のボビーはよくバラエティ番組に出演してるよね





ロバート・フェルドマンも結構上手いよね





エドウィン・O・ライシャワーはきっと日本語が上手かったんだろうなと思う
あとは、英語に訳された有名な日本の本を探せばもっと上手い人を探せると思うよ
あ、エドウィンは日本生まれ日本育ちだったか...でもアメリカン・スクール行ってたみたい





スポーツ/音楽業界には結構たくさんいるよ
フローラン・ダバディ:元サッカー日本代表チームのアシスタントコーチ/翻訳者
スコット・マーフィー:シカゴのロックバンド「アリスター」のリーダー
ジェームス デ バラード:ミュージシャン/プロデューサー/スタジアムMC /テレビなどで活躍





↑スコット・マーフィーって日本に住んでるのかな?





↑いや、住んでないと思うけど、よく来るよね





ほら、あのワールド・ビジネス・サテライトにたまに出てる...名前忘れちゃった





↑ロバート・フェルドマンだな





アレックス・カーと、ロジャー・パルバースは、日本語で本を書いてるから多分上手いんじゃない?





↑アレックス・カーの日本語






なぜダニエル・カールの名前が挙がらないんだ!?彼の東北弁は最強だよ





↑朝青龍が上手いと思うけど、投稿者は「西洋人」御指名だからなぁ...
ダニエル・カールの事忘れてた!と同時に、セイン・カミュとパトリック・ハーランも思い出したよ





http://www.reddit.com/r/japan/comments/315bd9/what_are_some_examples_of_serious_westerners_with/
­
関連記事

コメント

*No title

デーブスペクターは有名人じゃないのかな。

*No title

西洋人限定か。俳優の隆大介は西洋人じゃないからダメか

*No title

セイン・カミュ

*No title

デイブ・スペクターとセイン・カミュが上手

*No title

TVとかで見る人ならロバート先生最強じゃない? 

*

昔は
ロイ・ジェームスの大阪弁とかE・H・エリックやイーデス・ハンソンだったんだけどな。

*No title

ここでコメントしてる方たちも、そこそこの気がする

*No title

ペラペラの外人でもうまく言えないが何かがネイティブとは違うんだよな
日本人の英語がペラペラな人もアメリカ人が見たらそんな風に感じるんだろうか

*No title

ブライアン・バートンルイスは声だけ聞いてると出川哲郎が喋ってるみたいだなって思う。

*No title

俺が聞いた中でもやはりロバート・キャンベルが一番だろうな。

っておい、いきなりの隆大介wwwwwwwwwww
奴は特ア人だわなwwww

*No title

これに関しては日本人側が発音にうるさくないからなぁ
完全に向こうのイントネーションでも何も言われないから基本直らんのよね

*No title

ロバート・ゲラー
そこまで言って委員会でも全くひるまない

*No title

サッシャが普通に日本人。
会話の中に当たり前に的確なことわざいれてきたりしてるし。
ドイツより日本の方が詳しそう。

*No title

なんで外人のおすもうさんって日本語上手なの?

*No title

ニコラスペタスが最強。
目をつぶって聞けば、完全にネイティブ。

*No title

セイン・カミュはSMAP中居くんと同じ小学校出身

*No title

なんでダニエル・カールの名前が無いんだよと思って見てたら最後に出てきて安心した。
西洋人ではないけどフィフィは完全に日本人だよね

*No title

ダニエル・カール

*No title

頭がやわらかい十代のうちに始めるし
事実上日本語以外は使えない環境だし(モンゴル系が多い部屋でもそれ以外の人とも始終話さないといけない)
いつまでも日本語が下手だと、やれ失礼だ何だといっちゃあ殴られるし
外人力士は全員そういう環境だということを否応なく見せつけられて日本語を勉強するしかないという雰囲気になるし

*No title

デーブ・スペクターは埼玉県民だと何度言えば(ry

*No title

ジュリー・ドレフュス、ゴティエ

*No title

>なんで外人のおすもうさんって日本語上手なの?

15歳くらいで日本に来るからじゃないかな。
あと上下関係が厳しい世界(稽古や付き人の仕事で「日本語ワカリマセン」とかやっていたら普通に鉄拳制裁を喰らう)なので必死に勉強するし。

*No title

最初の一行で終わっていいでしょ。
ロバート・キャンベル一番違和感ないわ。

*No title

一番は日本生まれ日本育ちのカナダ人ロバート・ボールドウィンだな

日本生まれじゃなくてネイティブレベルならセイン・カミュ、デーブ・スペクター、ダニエル・カール、ニコラス・ペタス、デイビッド・ユーリーa.k.aケン・タナカ

*No title

滞日歴15年でも日本語がおかしいことにはすぐに気がつく。
ということは、オレがアメリカやイギリスで15年過ごしてもnativeはすぐにイミフな部分を指摘できるってことか・・・。

外国語ってタイヘンやな。

*No title

今は亡きロイ・ジェームス。 ← 知ってる? 
今はジェロ。

*No title

ドナルド・キーンさん
311以後日本に帰化したから今は日本人。
日本文化・日本文学についてこの人と対談できる人は一般の日本人にはいない。

*No title

スティーブン・セガールだな
通訳無しで日本で宣伝できる唯一のハリウッドスターだろ

*No title

セイン・カミュとか6歳くらいで日本に住んでた人は別枠じゃないかね。

*No title

ロザンナ、梅宮クラウディア  顔見ないと分からないと思うわw

*No title

モンゴル系の力士が一番日本語うまいよね。
あのへんはほとんどネイティブ並み。

西洋人は元々の発音体系が違うせいか余計な音が混じりやすい。
デーブ・スペクター並でも若干の違和感がある。

*No title

一番巧いというわけではないが、マーティ・フリードマンが、ある程度高齢(42歳)になってからはじめて習得した日本語とは信じられないレベルで巧い。
音楽的才能と語学的才能は共通する部分があるらしいけど、ギターの天才と言われるマーティ・フリードマンは語学にも才能があったということなのかなあ。凄いわ。

*No title

マーティフリードマンが出ないなんて

*No title

日本語の草書で書かれた中世の文献がそのまま読める外国人学者ってほとんどいないんだよな。
ドナルド・キーンと亡くなったサイデンステッカーくらい。

*

マーティは年取ってから日本語話せるようになったのってやっぱり耳がいいからなんじゃないかな

*

お笑い芸人のチャドも日本語上手だよね(´・ω・`)

*

あと弁護士のケントギルバートさんの日本語流暢。ブログ読んでるけど、日本語と英語の両方で書いてて勉強になる

*No title

サヘル

*No title

デープ・スペクターはCIAと言われてるが、流暢に日本語話す白豚のうち、何匹ぐらいCIAやモサド、MI6なのか。

*No title

スレに挙がってるやつみんなイマイチじゃん
セイン・カミュ、ジェロ、サッシャあたりだな
子供の頃日本で暮らしてやつ多いけどなー

*No title

普通にパックン

*No title

日本語がまだ苦手だった高見山は、先輩に日本語を教えてやると言われて
いくつか挨拶を教わった。
その言葉をタニマチのお嬢さんに言ったら、挨拶じゃなくて実はワイセツな言葉だった。
こういうイジメがあるから、外人力士は必死で日本語を覚えなければならない、って言ってた。

*No title

ベルナール・アッカ

*No title

なんで西洋人限定なの?
ウィッキーさんが出せないじゃないか。

*No title

所作、しぐさなどの視覚情報がかなり大事。

*No title

ケントさんは自分でも言ってたけど、あんまり知名度ないって言ってたけど
本当そんな感じね。
あ、ギルバートさんの方ですww

*No title

みんなも子供のころは、洋画の吹き替えで、外人が日本語をペラペラ喋ってると思ってただろ?w
山寺宏一や大塚芳忠の吹き替えは、吹き替えだとわかっていても、マジで本人があの声で日本語を喋ってるものだと思ってしまうから困るw
あれほんとスゴイよなあ

*No title

映画の人はみんな日本語が上手いよね~! > 吹替え

*

あれ?LiLiCo姐さんは?

*No title

ケント・ギルバートはとてもきれいな日本語。弁護士だからか、とても滑らかに話す。
何より日本への愛を感じる。

*No title

ニコラス・ペタスの日本語は完璧だと思う

*No title

>スティーブン・セガールだな
>通訳無しで日本で宣伝できる唯一のハリウッドスターだろ

高倉健もショー・コスギも松田聖子も石橋貴明も通訳無しで宣伝出来るハリウッドスターだろ
デーブ・スペクターは埼・・・

*No title

有名人でなけりゃ、日本語ペラペラの西洋人(白人&黒人)なんて、東京じゃ珍しくないよね。
アジア人(韓国&中国系)を含めたら話せないほうが珍しいと錯覚するレベル。

*No title

ダニエル・カールは山形県民だから日本語はうまくて当然

*

西洋の人にとって一番の敵はカタカナ英語じゃないかな。日英翻訳者で日本語ペラペラの人でも、カタカナ英語だけ本国の発音だったり、とっさの日本語英語が出なかったりするみたい。

個人的に一番聞き取りにくかったのはマクドナルドかな。「メークドーナツ」って聞こえて、「ドーナツ作るの? 今から?」って答えたら大笑いされたよw

コメント投稿

Private

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://xxxkaigaixxx.blog.fc2.com/tb.php/3663-45ad4e31
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。