Homeスポンサー広告出来事>外国人「完璧な英語使ったら笑われるよ」日本人は英語の発音に完璧を求めすぎだと海外で話題に【海外反応】

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

外国人「完璧な英語使ったら笑われるよ」日本人は英語の発音に完璧を求めすぎだと海外で話題に【海外反応】

2015.04.10 Fri

外国人「完璧な英語使ったら笑われるよ」日本人は英語の発音に完璧を求めすぎだと海外で話題に【海外反応】





ネイティブでもちゃんとした英語は話してないよ




この呪縛から逃れるためにはサッポロかキリン一番搾りをお勧めする




↑駅で酔っぱらったおじさんのグループにあった時自信ありげに英語を話してたからそうね 役に立つかも




↑キリンはわたしの日本語も上手にしてくれるから どっちに向いても効くわね




どの言語でもありがちだと思うけど




日本語を話す時はとっても自意識過剰になるんだ 確かにこれが日本語を話すのをためらう理由だね




僕の日本語よりは彼らの英語の方がうまいとおもうけど




日本人が英語を話すととってもかわいい発音をすると思うの




ちょっとおかしな事言ったところで誰も気にしないよ 外国語なんだからたいしたもんだよ 動物が人間の言葉を話そうとする方がおもしろいよね このハスキー 笑笑笑 ウオウオウhttps://www.facebook.com/photo.php?fbid=967786679920953&set=p.967786679920953&type=1&theater




笑 未だに英語を習うのに片仮名を使ってるわけじゃないよね?




↑写真は日本語のプリントだよ 英語じゃない




このせいで英語以外の言葉はなんでも話したくないわ




パフォーマンスってことだったんだね 英語にもいっぱい方言はあるしそれはそれでかまわないよ わからない時は教えてあげたいと思ってるよ




↑日本人は外国人が日本を話す時になかなり寛容だよね 他の国でも外国人がその国の言葉を話そうとする分にはみんな親切だよね (意地悪な人に会わない限り)





日本人って完璧主義よね あんまり健康的じゃないわ




英語を話す日本人だけの問題じゃないよ 他の言葉を習おうとするすべての人が持ってる恐怖だお 僕はスペイン語に苦労たけど言語が難しいからじゃなくてネイティヴにテストされてるような気がしたからね




アメリカ人は気にしないわよ わかるくらい近い発音なら問題なし 話すときの文法もゆるい感じだし 実際はね 私はアメリカで日本語を話すのはかなり怖いけど東京ならへっちゃら うまくもないけどわかってくれるみたいだしそれで十分よ もっとうまくなりたいのはやまやまだけど話す相手がいないと無理よね




片仮名を使わなければいいんじゃないかとはおもうけど  
現実的には英語はいろんなアクセントではなされて理解されてる 日本語は反対にそんなことはない どっちかって言うと外国人が日本語を話すのを怖がる方がありそうだけど 試しにしんかんせん,っていうかわりに,しんちゃんせん,っていってごらん 日本人は え? なに?ってなるよ




日本人の生徒に英語を教えてる者としてはこういう人に結構会うよ 忍耐がカギになるね




わかるわー ちゃんと話せなかったら話したくないもの だからわざと馬鹿みたいに聞こえるようにするの




↑でも話さないとうまく話せるようにならないわよ 矛盾してるわね




アメリカで「完璧」な英語を使ったら笑われるか最悪いじめられる




英語を話す人はネイティブじゃない人に厳しいひとが結構いるからね





https://www.facebook.com/RocketNews24En/posts/944932048892376
http://en.rocketnews24.com/2015/04/07/pronunciation-anxiety-many-japanese-people-dont-want-to-speak-english-unless-its-perfect/
http://togetter.com/li/804350
­
関連記事

コメント

*No title

実際アメリカいくとすっごい訛りの移民とかが平気で英語話してるから、日本人もそんなに気にしないでいいと思うよ。
相手もわかってるし。

*No title

でもEngrishて笑われる

*No title

ちょっとくらい変な発音でも気にしないよ(笑わないとは言ってない)

*No title

なんだ、その一方でジャパニングリッシュを笑うじゃないか。
映画なんかでも相当バカにされてるぞ。

*No title

一方では「日本人の英語の発音は変」だと笑い、一方では「発音を気にしすぎだ」と言う。
やっぱ、英語なんて話さないのが一番だな。

*No title

英語は読み書きできればいい
ネットでしか外人と繋がらないからしゃべれる必要がない

*No title

無自覚の差別主義者が事実と異なった自己弁護してるようにしか見えんな。

*No title

斎藤隆がメジャーリーグ時代にスタバで“vanilla”(バニラ)の発音が通じず困った話があるようにアイツら少しでも発音違うと無視するし

*No title

これだから嫌われるんですわ^^

*No title

アニメ見てる外人だって、「萌えや日常系はともかく、シリアスな場面でEng「r」ish使われると台無し」って言い出すしなー。

一切笑うなとは言わないけど、日本人がシリアスストーリーな中に出て来る「インガオホー!」「ヒサツ・ワザ」「ニンジャナンデ!?」「ショッギョ・ムッジョ」を楽しんでるのと同程度の度量は持って欲しい。
・・・と思ったけど、忍殺は意図的にそういう演出してる作品なんだろうから別の話か。

*No title

日本人のカタカナ英語を笑いたいなら存分にどうぞ。
その代わり「Carry O' Key」じゃなくて「KARAOKE」って言えよな。

*No title

発音の問題じゃないんだよな。
まず聞き取れないのが最大の問題。

*No title

さんざんdisってきた歴史を知らないか
あるいは「笑うしバカにするけど気にしてないよ(どうでもいい)」ってことでしょ
そのくせ外国人風のモノマネでオーバーに発音すると怒るしな
本当にめんどくさいわ、いろんな意味で

*No title

だおw

コメント投稿

Private

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://xxxkaigaixxx.blog.fc2.com/tb.php/3689-3ee3ca3f
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。