アクセスランキング

外国人「これは分かる」外来語が多すぎて苦痛という理由でNHKが視聴者に訴えられたことが海外で話題に【海外反応】

外国人「これは分かる」外来語が多すぎて苦痛という理由でNHKが視聴者に訴えられたことが海外で話題に【海外反応】

外来語多すぎて苦痛、岐阜の男性がNHKを提訴…「アスリートとかコンプライアンスとか言われても分からない」
テレビ番組で理解できない外来語が多すぎて精神的苦痛を負ったとして、岐阜県可児市の元公務員で、「日本語を大切にする会」世話人の高橋鵬二さん(71)が25日、NHKに対し141万円の慰謝料を求める訴えを名古屋地裁に起こした。

訴状などによると、高橋さんはNHKと受信契約を結び、番組を視聴しているが、必要がない場合でも外来語が乱用されていると主張。例として「リスク」「ケア」「トラブル」「コンシェルジュ」などを挙げ、「外国語の乱用に不快感を抱く者に不必要な精神的苦痛を与える」として、民法709条の不法行為に当たるとしている。

高橋さんは「若い世代は分かるかもしれないが、年配者は、アスリートとかコンプライアンスとか言われても分からない。質問状を出したが回答がないので、やむなく提訴に踏み切った」と説明した。





アメリカでは、ドイツ語やフランス語を使い出したら、自分は特に意見がないというしるし





日本のニュースを見てると、外来語じゃなくても日本語でいいのにという言葉はたくさん出てくるよ それが問題だとは思わないけど、グローバル化で言葉の使い方が雑になってる気はする 母国語がちゃんと中心にあるんだから、それを使ったほうがいい






言葉と文化は密接につながっているものだからね 雑な言葉を使うというのは、文化をダメにしていくこと カタカナ言葉が多すぎるのはわかりにくいよ






JETで日本に来た時、同僚教師がやたらと英語じゃないカタカナ語を使ったのはいい思い出 日本人は英語を学ぶときにカタカナ化するからかな






日本人が外来語を使うのは、そのほうがかっこいいと思ってるから ただカタカナにすることでオリジナルの言葉とは意味が変わってしまう傾向がある セレブ(有名人)がお金持ちの意味でつかわれたりね






フランスでも数年前にこういう問題が起こらなかったっけ?






イギリス人だけど、「コンプライアンス」って言われてもcomplianceには聞こえないね 英語を話す人が聞いてもわからない言葉になってるよ






訴えた人の言い分も一理あるけど、自分はそれほどの問題だと思わない そもそも「苦痛に感じた」なんて人それぞれだし それにもし彼が勝訴しても、それでどうなる? 周りの人が外来語を使うのをやめさせることができるの? 日本のためには、この人が勝たないほうがいい






この件に関しては、訴えた彼に全面的に賛成 その国の言葉はその国の文化でありアイデンティティだ 自国語に同じ意味の言葉がないときに外来語を使うということは理解できるが、「日本語化した英語」を常に使うというのはおしゃれでも何でもない 日本語にぴったり合った言葉でないならば、国営放送のニュースキャスターが使うべきじゃないね






彼と同意見 初めて「コンプライアンス」という言葉を見たとき、何のことか全くわからなかった comply(従う)もの? それとも何かにcomplyするもののこと?






↑in complianceならそのルールにのっとったものという意味だよね 規制とか条例とか






カタカナや外来語を多用するのは、weeaboo(日本びいき)の子たちが英語の中に日本語を混ぜてしゃべるようなものでしょ?






もしアメリカのテレビ番組でおかしな発音の日本語を多用したら、アメリカ人は嫌がるだろう それで訴えることはないかもしれないけど、チャンネルは変えるね






提訴した人に同意 日本語だけでも勉強が大変なのにそのうえ英語っぽい言葉まで覚えなきゃいけないなんて






残念だが、言葉の変化についていくか、まったくしゃべらないかしかないよ 21世紀だからね






この男性は漢字も外国の言葉だったことを忘れているのかな 彼の言うとおりにするなら音読みも無くさなきゃいけなくなるんだけど






日本語は欧米の影響をかなり受けているんだということをだれかこいつに教えてやれ






外来語を使うことや、漢字や古い日本語では表せない言葉をカタカナでいうことはOKだと思うんだけど、何でもかんでもカタカナ語にしてしまうのはちょっとね






↑英語だってそうだよ rendexvous(ランデブー)なんて言葉は英語にはないんだから







↑自分が頭が固いから、テレビ局を訴えるわけ?






言葉ってそうやって変わっていくものでしょ 英語だってずいぶん外国語が入ってるよ






「オジサン」も心を広く持って新しい言葉を覚えればいいよ






↑新しい言葉を覚えるのは脳にもいいんだよね この人も文句を言う以外のことをすればいい





https://www.facebook.com/RocketNews24En/posts/961590393893208
http://en.rocketnews24.com/2013/06/27/man-sues-nhk-for-excessive-use-of-foreign-loan-words/
http://alfalfalfa.com/archives/6619413.html

Ad by google





このエントリーをはてなブックマークに追加
­
関連記事






Powered By 画RSS









コメント

No title

追加でNHKに抗議したいのは漢字で表示されていた地名を、いつからか忘れたけど、ひらがなで表示するようになったこと。
埼玉とか群馬の水上とかね。他にも全国津々浦々あるのだろうけど愚民化政策としか思えない。親切なつもりなんだろうけど。

No title

NHKは クソだからな

No title

今週の俺ガイルの会議を思い出したわ

No title

埼玉市は正式名称が「さいたま市」じゃなかったかな

No title

どのテレビ局もこんなもんだね
英語や専門用語が分かる人にしか理解出来ないニュース
ちゃんとした日本語で説明しろやといつも思う
何もわからないくせに偉そうに意見するだけの
安物タレントをコメンテイターとかで安易に使ったり
うんざりだんだけどw

No title

ニュース自体は結構前のものかな?
そのままカタカナでやっている場合のメリットとしては、単純に最適な言葉がなかったり、多種多様な意味を包括して取っている場合も少なくないんだよね。だから結構翻訳するとずれる場合も多い。
それでもちょっと乱造し過ぎだとは思うけどね。

No title

NHKは昔は他の民放より色んな意味で保守的だったんだけどねぇ。
アナウンサーは世間の流行に流されない言葉使いとか、
番組も民放と違って、古くさいとかw(それで良いと思ってた)
今はNHK、率先して流行を追っているというか・・・言葉も率先して変えて行っている様な感じだ。

No title

あの悪名高い反日プロパガンダ放送局CCTVの日本支社がある場所は
なんと!犬HK本社ビルの中ですwwww

そして反日捏造テレビ局犬NKの北京支局は、この反日プロパガンダ放送局CCTVの本社ビル内に間借りしていますww

まさに最低最悪のゴキブリコンビwww

これがネタでもなくホントの話だからシャレにならない

ご主人様の支那豚に媚びへつらい、支那共産党に対しては一切批判しない似非ジャーナリズムの反日クズ放送局犬NK
チベットやウイグルを不法に侵略して、現在進行形でチベット人やウイグル人を大量虐殺している支那共産党に媚びへつらっている下劣な反社会的企業犬NK

犬NKは、支那共産党による人権蹂躙や言論の自由の侵害はオールOKという判断だそうです!w

でも安倍政権や日本の集団的自衛権、日本の憲法改正に対しては絶対に反対だそうです!!ww
あ、あと支那豚様が困ってしまう沖縄基地やオスプレーの配備も絶対絶対反対だそうですww

こんな下劣な反日放送局の犬NKにみなさんは視聴料を払い続けるのですか?
ちなみにこの犯罪捏造放送局の平均給与は1700万円です!!!(平均ですよ!?w)

No title

 
反社会的プロパガンダ放送局に成り下がっているN○K
もはや「存在価値がない」どころでは無く、「存在そのものが日本国民にとっての害悪」でしかありませんね。

N○Kは純粋な自然科学系の番組は、民放では全く太刀打ちが出来ないほど素晴らしいものがあるので惜しいですが、
それを差し引いてもあまりにも中国や朝鮮に迎合したプロパガンダ、捏造、歪曲が酷すぎて、日本にとっての害悪が大き過ぎる。

人権を蹂躙し言論弾圧をしているような国(中国・朝鮮)に迎合しているような反社会的放送局は、日本のみならず世界にとっても敵なので、もう一刻も早く解体するべきでしょうね。

N○Kの解体は、もはや日本人だけの問題ではなく、人権と言論の自由を信じる全人類にとって共通の利益だと思います。
 

No title

確かにマスコミは言葉を破壊する事を狙ってるよ
特に、NHKなんかそうだと思う

若い人、キチンとした日本語話せる??
一見、カッコ良さげに聞こえる外来語や、英語を始めとした各国語、本当に意味解ってる?
過去のね、植民地の基本はね、言葉を通じなくする事なんだよ?

使うなとは言わないよ、でも、使う必要のないものまで頻繁に使ってるでしょ
これね、年代を分断させるのよ
つまり、継承しがたくさせてるんだよね、色んな物事をさ

NHKを始めとした各TV局がどういった国の影響下にあるかくらいは解るでしょ
けどね、今は若い人達、平気で外来語使ってるけど、ジジイやババアになる以前に、ある程度歳食って来たら
煩わしくなるんだよ、外来語ってのが
仕事にも生活にも、ほとんど関係無いんだから
むしろ、外来語を使ってて円滑に日本語が伝わらない事が邪魔になって来るんだよ

そう言う事は、解っておいた方が良いと思うよ

No title

えーとNHKに対しての(朝から晩まで何と戦っているのかわかりませんが)
モンスタークレーマーが多数存在します。
時代劇で画面が暗いから明るくしろ!(で、まるで蛍光灯で照らしたかのような夜の
日本家屋の一室ができてしまう)
とか有名ですが、何でもかんでも視聴者の言うことを聞くというのもどうかと思うんだよなw
日本語は微妙なニュアンスを大事にする言葉なので、すでにある近い日本語だと
ニュアンスが違うという場合が多々ある。
アホクレーマーのいうことに耳を傾けるのはやめてほしいw

No title

意味をよく咀嚼しないまま使い続けるから徐々に本来の意味からズレた日本独特のカタカナ語が出来上がる
そして外人に笑われる

No title

>NHKに対し141万円の慰謝料を求める訴えを名古屋地裁に起こした。

本筋とカンケーないけど、この「141万円」っていうのはどう算出されてるんだろう…。

No title

民放ならまだしもこれを受信料とってるNHKがやるんだから始末に置けない
そりゃヤラセや捏造だらけになるわけですわ

No title

訴えたジジイも読めないようなキラキラネームじゃねぇか!w

No title

今の日本はアメリカかぶれが酷くてやたら横文字を使ったりする。英霊が護った美しき国土と文化を破壊する行為。

60年前の戦いに殉じた日本の男たちに対する鎮魂歌『Close Your Eyes』。聴いてくれ

No title

日本語でいいのにわざわざ英語っぽいもの使いたがる奴いるよな

No title

ルー語呼ばわりして馬鹿にしていけば、メディアも自粛しだすと思う

No title

NHK自体は好きでは無いが、この訴えは論外だろう。
自分が苦痛に感じたからなんて、基準が単に【自分】じゃ独裁者が好き勝手するのと同じ事で曖昧すぎるもの。

政治家が先

用もないのに無暗にカタカナ語使い出したのは政治家の方が早いと思う
マニヘストとか、ザけんなよって思った。コンプライアンスだって、政治家が
使い始めたからマスコミも使ってるだけ

No title

和製漢語を作った昔の人たちが偉大過ぎた
特に明治期に大量に入って来た西洋概念を噛み砕いて日本語化してしまったのは狂気の沙汰

そういう些細なことで裁判まで起こして慰謝料請求する低俗な民族というイメージを日本人全体に植え付けた事に堪えられない苦痛を感じたから、この爺さん訴えていいかな?
150万請求出来るかな?
しょーもないことすんな
日本語だって各地方によって全然違う方言使ってんだから、自分が守りたい言葉は自分で粛々と守り続けりゃいいんだよ
NHKだって様々な世代に向けて放送してるんだし、爺さんだけに合わせて番組作れんだろ
受信料制度はそろそろ改革すべきと思うけど、公共電波内容にケチ付けるならテレビ捨てろ

No title

カタカナ語多用すると賢くなった気がするのかね。効果は逆だけど
ビジネス用語なんかもうギャグでやってるとしか思えない

勘違いしてる人よくいるけど、勝ちたいから提訴しているんじゃなくて、質問状を出しても無視したりして完全に答えるそぶりがないから、答えを得るために提訴するって方法を取ってるだけでそ。

No title

カタカナ語自体はいいと思う
むしろ日本語の柔軟性を示す素晴らしい手法だ
カタカナ語は外国語じゃなくてもはや日本語の新しい単語なんだよ

だからセレブも金持ちでOK
それが日本で生まれた本来の意味となる

しかし浸透するまでこの手の問題がおきるのは致し方ないことだ
別に外来語じゃなくて日本語起源でもネット語なんかは次々に生まれてるし意味を知らない人は知らない
龍馬の手紙ですらまだ200年もたってないのに現代語とはかなり違う
いつしか生まれまくった新語はある程度淘汰され一般化したものだけが普及するだろう

色なんかその典型でほぼ完全に普及し日本語との使い分けが生まれ表現の幅がグッと広がった
サムライブルーがサムライアオだったら変だしももいろクローバーがピンククローバーなら味気ない
クローバーなんかシロツメクサよりも認知度が高いくらいだしな

しかし今回の場合はダメだ
なぜなら公共放送なんだから既に淘汰された後の皆がわかる日本語を使う義務がある
特に政策の意味をしっかり伝えるのが義務の政治家がアジェンダとかマニュフェストとか使い出すのはNG中のNG

No title

苦情の電話ぐらいで良かったかもね。
『コンプライアンス』はITパスポートの試験勉強をして、初めて知った。
若い世代でも解からない人や知らない人は居るよ。

No title

パンチとジャブはどんな日本語なの?

No title

NHKをまともに見てるのってお年寄りがほとんどでしょ?
私はいつもネットで見てるから、テレビなんて週に1回つけるかどうかだもん。
だったら分かりやすい日本語を使ってあげた方がいいと思う。

No title

>カタカナ語多用すると賢くなった気がするのかね。効果は逆だけど
>ビジネス用語なんかもうギャグでやってるとしか思えない

これ。
上でも出てたけどルー語とか、あと忍殺語とか、笑いをとる為のものじゃねーか、と。
ウシミツ・アワーとかサイオー・ホースとかチャメシ・インデントとかみたいなの。
真面目にやれ、と言いたくなるけど、本人たちは真面目なつもりでふざけた事やってんだからタチ悪い。

実在するかどうかも分からない様なweeabooならともかく、よりにもよって公共放送が率先してるってのがなぁ。

No title

>この男性は漢字も外国の言葉だったことを忘れているのかな 彼の言うとおりにするなら音読みも無くさなきゃいけなくなるんだけど

論点がずれてるなぁ。ガチなのかネタなのか。
意味不明だから不必要な濫用をやめろっていう実用的な問題なのに、ただの外来文化排斥活動の様に捉えている。
小学校から教育されて大体の人間が読める漢字を排斥する意味って何よ。

確かにwそんなんだからテレビ離れが止まらないんだよマスゴミどもw

No title

親しみのない外来語を使うことで、自分が賢いように見せようとしてるじゃないかな
議論が白熱して引くに引けなくなった時、難しい言葉や専門用語を多用する人とかいるけど
あれも似たような心理だと思う

No title

>自分が苦痛に感じたからなんて、基準が単に【自分】じゃ独裁者が好き勝手するのと同じ事で曖昧すぎる
俺が水を撒いてそれを被ったお前が苦痛を感じても、基準が単に【自分】に過ぎず苦痛であるかは曖昧なので問題にはなりえない訳だな。こりゃ便利だ!
>些細なことで裁判まで起こして慰謝料請求する低俗な民族というイメージを日本人全体に植え付けた事に堪えられない苦痛を感じたから、この爺さん訴えていいかな?
これを些細に感じるのも、アンタの価値観から国民の名誉が毀損されたと思うのも、故に訴えるのも自由。意義と勇気と共感を得られる自信があるなら、どうぞやって見せてくれw

No title

そういう些細なことで裁判まで起こして慰謝料請求する低俗な民族というイメージを日本人全体に植え付けた事に堪えられない苦痛を感じたから、この爺さん訴えていいかな?

おう、四の五の言わずにやってみろよw
訴えるのは個人の自由やで
どーせやる気はねーくせにホラ吹くな

No title

官僚や学者、評論家が自分達に都合の悪い話をする時にやたら横文字使って誤魔化そうとすんだよ
日本語に直しら、猛反対くらったり、嘲笑されるような話するときとか

No title

批判するための例えとして「独裁者」を使ったり
国民が迷惑を被ったとか漢字も止めるのかと、関係を拡大させたり極論をふっかけたり問題を横に逸らしたりして、脅迫&撹乱&煩雑にさせたり
「お前が我慢すれば済むことだ」とか押し潰したり
どれもこれも、論理も常識も理性も用いてない。浅慮で拙速で稚拙な悪意が滲みだしてる

No title

安倍の提唱するホワイトカラーエグゼンプション?思い出したわw

No title

外人も一番困るのがカタカナ英語っていう
ぐらいだから誰得なんだよな

No title

>>本筋とカンケーないけど、この「141万円」っていうのはどう算出されてるんだろう…。

地裁では140万円を超える訴訟を取り扱うらしい。

No title

カタカナ語は元の単語の意味とつづりでも並べれば説明できるけど
和製漢語は周知されるのにもう一段階いるからね
しかしコメント欄のカタカナ語の少なさには笑った

No title

ニュースのテロップでBBQ使ってたこともあるからな
訴えられてもしょうがないだろ

No title

官僚のチビガリ共は英語に無駄な憧れがあるからなあ
の割には喋れない、学歴は高いのにね
でプライドだけは無駄に高い
官僚の代表例、宮沢喜一
功績:従軍慰安婦問題の創設

No title

NHKだけでなく、民放も酷いしな。 横文字ばかりでなく、『まぜ書き』も日本語を壊す為にやっている
子供という字はちゃんと書きましょう。

No title

NHKに言いたいこと言って何が悪いんだ?
文句言われたくないなら受信料を廃止するか、スクランブルをかけてくれよ。

No title

ア、アジェンダ!アジェンダー!

No title

エビデンス!エビデンス!

No title

NHK様。
私は貴局のブロードキャストによってエモーショナルディストレスをサファーしたのでコンペンセイションをクレームします。

No title

ルー大柴「んん~ん、ルー語が波にライドオンしてるなあ。このまま日本語をテイクオーバーするか~~?」

No title

NHKクソだし仕方ないね、でも爺婆が大好きな局で主な視聴者なんだから配慮してやるべきだわな。
訴えるって言うの手段がどうかと思うけどこうでもしなきゃ聞いてもらえなかったんだろう。
職場にもいるわ、やたらカタカナ使いたがる奴。カッコいいと思っているのかもしれないけど正直ウザい。

No title

カタカナ言葉をつかうのって教養が無いとか馬鹿とか思われそうだなw
使う人かすれば通じない人の方が馬鹿に見えるのだろうけどさ

No title

美しい日本語やら、伝統的な日本語を守るったって、江戸時代の言葉は平安時代の人からからしたら異質だろうし、漢字伝来前の日本人からしたら、漢字伝来後の音読みの単語なんて異質だろうし。今の日本語に文句言ってる人は、自分たちの子供時代の日本語を至高のものだと思い込んでるだけだから。

コンプライアンスの訳は「法令遵守」というより「イマドキの価値観にちゃんと従ってますからウチの会社を叩かないでね、というアピール」という長ったらしい翻訳が必要になる。これはうまく漢字に訳せないってのはある。

No title

2015-05-09 00:26

 我儘じゃなくて、訴える本人に被害がでるって事じゃ無いと裁判は出来ないってのが根本原因。
カタカナ英語が多いから不道徳でけしからん、止めさせたいって事で公的機関に介入させるには裁判が手っ取り早いけど
 裁判所は、不道徳でけしからんってだけじゃ受理しない、原告が被害を受けてはじめて受理するし、被害を受けたって言うならどの位の損害を受けたってのを金額換算で明示するのよ。

 他の民事裁判でも「金額はどうでもいいが~」って話がでるのはその為・・・これを司法制度の問題

No title

どっかの半島人と同じで自分は白人にでもなったつもりなんだろう。
日本語ですら意味を間違えやすいのに何で一々横文字使うかね。
昭和のオッサンのアメリカ憧れじゃあるまいし。

No title

そう言えば、最近はエンフォースメントとかユビキタスってあんまり聞かないねぇ企業メセナとかさ
 10年20年前の文章でも読めないのが出てくるんじゃないか?
カタカナ語になってから意味が変わったりするし

 マニュフェストはねぇ・・・・民主党の誰だったかな?選挙公約と言えば守らねばならないがマニュフェストなら守れなくても仕方がないって2009年の選挙の時に言ってたから、
 選挙公約とマニュフェストはイコールにならない。

   マニュフェストは幾ら掲げようが守る必要のない口約束って意味・・・     そんな言葉を作るなと思わず突っ込んだ6年前であった

No title

千年前も、カッコいいと思ってやたら漢語使いたがるヤツがおったもんじゃ。
やまと言葉で十分表現できるのに…

そいつら今どうしとるかの?

No title

劣等感を持ってる人(団体)ほど横文字を使いたがりますね。
自分(達)は先進的で優秀だと思われたいんですかね。

No title

楽天の例のアレが出て無いじゃないか

No title

埼玉って彩玉じゃなかったんか。

No title

>江戸時代の言葉は平安時代の人からからしたら異質だろうし、

江戸時代まで平安時代の人間が生きてて江戸時代の言葉に文句言うと思う?

>漢字伝来前の日本人からしたら、漢字伝来後の音読みの単語なんて異質だろうし。

漢字の受容および普及だって日本語に馴染ませる為にかなり時代を経た訳だけど。
漢字伝来前の人間が漢字が馴染んだ時代まで生き延びて文句言うと思う?

今、文句言ってるのは、あくまで今の時代を生きてる人間なんだが・・・。
しかも、若者言葉とか女子高生同士の隠語とかならまだしも、やってるのは万人向けの公共放送だよ?

No title

つまり、今の人間が死に絶えて外来語に違和感感じなくなったらおkってことね。

No title

>ビジネス用語なんかもうギャグでやってるとしか思えない

今週の、アニメ「やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。続」がまさにそのネタだったなぁ。

「お互いリスペクトできるパートナーシップを築いてシナジー効果を生んでいけないかなって思っててさ」
「議題はイベントのコンセプトと内容面でのアイデア出しから」
「俺達高校生への需要を考えるとやっぱり若いマインド的な部分でのイノベーションを起こしていくべきだと思う」
「ロジカルシンキングで論理的に考えるべきだよ」
(それ同じことじゃねえのか?何回考えちゃうんだよ?)
「お客様目線でカスタマーサイドに立つっていうかさ」
(だからそれ同じことだろ。何回客になってんだよ?)
「ならアウトソーシングも視野に入れて…」
「今のメソッドだとスキーム的に厳しいがどうする?」

「いや待て、それだとイニシアチブがとれない。ステークホルダーとコンセンサスを得るにしてもブレないマニフェストをはっきりサジェスチョンすることができるパートナーシップをだな…」
「先輩何言ってるんですか?」
「いや俺も自分でよく分からん」

No title

そう、カッコイイから使うだけ。
しかも使うのは先生と呼ばれる馬鹿ばかり。
発音もカタカナで、知識をひけらかすつもりが無能ぶりをさらすだけ。

No title

埼玉の由来は行田市の埼玉古墳(サキタマコフン)
行田市入れずに浦和、大宮、与野で合併して埼玉の名前を名乗るなという事で
苦肉の策でひらがな表記になっている

No title

この犬HKによる無理矢理な英語多用は、英語普及⇒移民受け入れの為だろう。
日本で移民が英語だけで生息していけるように、日本を作り変えてるんだろう。
ユダヤ朝鮮裏社会は、日本民族の抹殺を目指してるんだろう。犬HKはその手先。

No title

>追加でNHKに抗議したいのは漢字で表示されていた地名を、いつからか忘れたけど、ひらがなで表示するようになったこと。

愚民化政策 万歳!

ぐ民化政策 ばんざい!

ぐみんかせいさく ばんざい!

gumin ka seisaku banzai!

No title

大学で変なカタカナ用語覚えた若者がどんどんNHKに就職してるからじゃないかな?

No title

 特徴付けるとか特集するって意味でフューチャー言っている奴がいるけど、それフィーチャーだからね。フューチャーは未来だから。
 ろくすっぽ勉強してないからfeature[fíːtʃɚ]とfuture[fjúːtʃɚ]を混同してつかっちゃうんだよ。アホ丸出し。
 間違う以前にちゃんと日本語があるんだから日本語を使え。

面白い!よし!訴えよう!

No title

外来語の一番の問題は、使い方として間違っていないけど、間違った似ている発音を刷り込まれるのと、
状況が違えば、意味が違う単語をあたかもそれしか意味が無い名詞と錯覚させる使い方をしている。

それが外来語というものだが、そのせいで、英語を学ぶのが必須の学生からスレばマイナスにしかならない。

No title

カタカナ英語の酷い所は、日本語としても英語としても意味が通じない事
曖昧な言葉だから人によって意味が違う場合もある
まだ完全な英語使ってくれた方が解らなくても調べやすい

No title

質問状を出す暇があるなら勉強しろよ
ボケ防止にもなるかもしれんし

No title

日本放送協会じゃなくてNHKっていう呼び名には
クレームつけないのか?

No title

しかしNHKは置いとくとしてもこの問題は根本的な改善は望めんよな
いわばスラングなわけで誰が主導してるわけでもないからさ
嬉々としてビジネス用語使うようなのなんざ自覚すらあるかわからん

No title

私たちは闇の霊魂を共有する魂のソウルメイツ・・・

No title

意識高い系激怒w
コンプライアンス()
アポイントメント()
プレゼン()
アウトソーシング()
イノベーション()
レジュメ()

No title

漢字文化圏=表意文字文化圏では
新しい言葉でも意味訳(Tabaco>煙草)できる
音訳(ハーディヤハラミッタ=般若波羅蜜多)では
一見さんにはなんのことだかわけわかめになる

No title

NHKを訴えたという点から見て
「日本の公共放送を謳うNHKがなんてザマだ」
って意味の提訴だよね
別に周りの人や民法には文句言わないだろう

No title

カタカナが先で適切な日本がなければならいいけど
昔は日本語で言っていたものをわざわざカタカナ語にするのは日本語馬鹿にしてるの?って普通に思う

No title

これはぶっちゃけ自分も反省するわ。
聞いてるとウゼーって思うんだけど、気がついたら結構自分も使ってるんだよね・・・・
リスクなんて危険で良いし、コンプライアンスも法令順守で良い。
でも、周りが使ってるとそれに合わせないと伝えづらくなるって面もあって・・・
とりあえず、仕事柄外から用語を持ち込みがちなコンサル(これも相談役というべきか?いや相談役だと何か役職っぽい気も)やIT系はいい加減にしろ。
俺もマジで気をつけよう。

No title

外国人のコメントを読むと、日本独特の傾向のように勘違いをしてるが、
これは英語圏以外の国ならどこでも当て嵌まるだろう。
英語多用の状況はむしろ欧州の方が深刻だと思う。
同じアルファベットを使ってるから、英単語の浸透が日本より大きい。
あと、イギリス人のコメントは的外れ。
今回は発音の問題ではない。

No title

まあコンプライアンスなんて日常で使わんしな
ニュースの癖に視聴者に情報が伝わらないのはまずいでしょう
年寄りから子供までわかりやすくしてほしいね

あと、時代劇を明るくしたことに不満を持ってる人もいるけど、年寄りは目が悪いんだから許したげて

No title

この点は中国の頑なさを少し見習いたい

No title

政治家にカタカナ語使わせない事から始め無いと駄目かな特に公約などの政治的要素が大きく占める場合なんかはね民主の公約破りは酷すぎたマニフェストなどと言う言葉で公約の重みを消し去った罪は重い。

No title

政治家、公務員、自治体、企業がやたら使いたがるから伝えるNHKも使わざる得ないよ

No title

カタカナ語の乱用が日本人の英語が下手だと言われる原因の一つだと思うわ
だから訴えた人とは趣旨が違うが、カタカナ語はできるだけ減らした方がいい
日本人はそれが英語だと思ってるから外国人相手に懸命に言うんだけど
実際の発音とかけ離れすぎて英語圏の人間には全然伝わらない単語がどれだけあることか

No title

こういうカタカナ英語って誰が最初に定義するんだろうね
発音を近付ける努力とか全くしてないし

No title

>カタカナ語の乱用が日本人の英語が下手だと言われる原因の一つだと思うわ
それは根拠のない俗説だと思うわ

NHKを擁護する気もないが、精神的苦痛をうけるくらいTVに熱中する前に少し休みながら見たらと思うで

No title

英単語の浸透は止められない。百年後は、これで新たな日本語が誕生している。

ただ、その過程では相当な取捨選択・変形が行われており、現在軽薄に使われているような形ではない。
NHKはフライングしている。

No title

要するに手抜きして知的作業を怠っているってことだよ。
明治期の日本人は外来語をちゃんと日本語(漢字)に翻訳した。
優れていたので中国人も日本人が作ったとは知らずに使っている。 人民、共和国 etc....

日本の英語力の低さがカタカナ語乱用の影響であることは良く言われるが、
きちんと外来語を自国語に翻訳して輸入している中国の方が圧倒的に英語力が優れていることを見ても
間違いではあるまい。

No title

分からない言葉でニュースしても伝わらないと意味ない、どこの国向けのテレビ局なのよwww

No title

NHKに限らないけれど、明治の頃を見ていると外国語を日本語へ消化することは重要だね

No title

次から次へと新しい外来語が出てくる。いい加減にして欲しい。
難しい言葉知ってる俺カッコイイとか勘違いしてるんだろうけど、滑稽だよね。
今の時代、日本語もちゃんと使えない奴はダサイって風潮に変わって来てるんだよ。
今時、カタカナ英語なんて使ってエリートぶってる奴は、時代の波に取り残されてるんだよ。

No title

NHKは番組見なくても強制的に料金徴収してるからな
見たくなくても払わされてるんだからそれくらい考慮してやれ

民法ならいいけどね。
お金払ってる日本の国営テレビで、日本語を使わないのはよろしくない。

外国人のコメントは、受信料や日本の国営テレビって事をわかってない人が多いね。




■コメントに関してのガイドライン■

・差別的中傷的なコメント

・トピックに関係ないコメント

・広告やスパムコメント

・当サイトへのコメント

・不適切だと判断したコメント

は削除やアクセス制限の対象となります

また当サイトへのご意見(提案・リクエスト・重複の指摘など)

は記事内のコメント欄ではなく下記アドレスにお願いいたします

kaigai.000@gmail.com



コメントをした時点で上記ガイドラインに同意したものといたします

これからもよろしくお願いします(´・ω・`)

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー) URL

­
最新記事
­
­