Homeスポンサー広告雑談>外国人「日本には買った本を読まずにそのままにしておく『積ん読』という言葉があるらしい…」【海外反応】

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

外国人「日本には買った本を読まずにそのままにしておく『積ん読』という言葉があるらしい…」【海外反応】

2015.06.24 Wed

外国人「日本には買った本を読まずにそのままにしておく『積ん読』という言葉があるらしい…」【海外反応】

投稿者
今日私は「積ん読」という日本語の単語を覚えました たくさん本を買って読まない癖のことなんです





steamのサマーセールでいっぱいゲームを買っておくのに使ってもいいのかな?




↑いいだろ 先週末でお金をぜんぶ使っちゃったよ




↑steam毒っていうんだ




↑このスレの90%はsteam毒ってわけ?




↑90%は親切すぎだろう 僕は120個くらいゲームを買っててそのうちの20%くらいしかやってないよ




↑日本語でポイズンの事を毒って言うよね




↑ここでは読ってかいてあるから読むっていみじゃん




↑そうなんだ だけど言葉遊びっていうかさ 中毒っていうのはaddictedって意味じゃん だから本をたくさん買うのに読まないって言うのはさちょっとした中毒だよね だから読は本当はよむって意味だけど毒でもいいよね




でも読は読むってことでつんは積み上げるってことだから正しくは つん遊ぶとかツンスティームじゃないの




↑ゲーム用語としては積みゲームって言うのがあるよ




↑本当は積みゲーだね ゲーはゲームのゲーだよ ゲームの山っていうか 普通の言葉だと思うけど




副作用 好みがわかるってこととたくさんの本の出だしだけわかるようになる




↑僕の日本語はかなり制限があるけど アバウトな訳としては「大学の教科書」だね




僕は棚3段分のこの手の本がある




ハワイの図書館には日本語の本がたくさんあるんだ ものすごい質のいいカバーや閉じ方をしてあって紙とか印刷もすごくいいんだ 人によっては内容よりそういうのが大事だと思う人もいるよね




本を表紙で選ぶのもたまにはいいよね




僕も積ん読だ 来週、来週になったら読み始めるから




↑来週! 嘘つきめ! 僕は明日から読み始めるぞ!夜遅くから 忙しくなかったらな




自分が積ん読だって今日学んだ




積ん読ってふつうじゃね? 希望してる




↑みなさん、読み終わった本を捨てる? でももう一度読みたくなったらどうするの? それにもう一度読んだら愛着があって手放せないよね




映画を買って見ないって言うのにも言葉があるか知ってる?




友達にこういう人いるけど彼の場合なんでも集めてる感じなんだ 絶対に見ないと思われる映画がテラバイトってくらいあるし、絶対に読まない本なんかもある そこにあるってことに安心するのかも よくわからないけど 



積ん読 僕の訳は「大学で買った本」




http://www.reddit.com/r/todayilearned/comments/3aqf5w/til_the_japanese_have_a_word_tsundoku_%E7%A9%8D%E3%82%93%E8%AA%AD_for_the/
­
関連記事

コメント

*No title

日本語だからこそ意味があるのであって各国で造語すればいいと思うよ。
本じゃなくて読を積むから単語になる。

*

ダウンロードした動画もこれだよな、名前はないが皆やってるしハードディスクの容量はかなりの比率で見てない動画データが死蔵されておしまいだろう

*No title

買うまでが楽しみで買った時点でゲームをクリアしたかの様な満足感

*No title

積みHDD
すぐにPCがパンパンになるだろうとHDDが安い時に買い溜めて
気づいたら開けてないのが10台以上ある。

*No title

詰んでおく、から化けた語だって伝わってないのは残念だね
各国で面白い造語ができればいい

*No title

積読と積んどくの掛け合わせ方には気が付かなかったか。

*No title

本が安くてすぐ絶版になり収集癖がある日本独特な用語だね
掃除したら同じ本が何冊も出てくるのはなんていうんだろうね

*No title

アウレリアヌスという人が、自分の蔵書の全てを知らず日頃うしろめたさを感じていたけど、ある疑義をきっかけに多数の書物に義理を果たすことができたっつう物語りの一節を思い出した。(つまり、あるあるネタ)

*

音読、黙読、精読、素読、乱読、etc……
読むという行為を「○読」と表現するが、読まずに積んだままという「読み方」を「積ん読」と言うw
もちろん「積んどく」ともかけている
こういう表現みるとやっぱ日本語っていいなあって思う

コメント投稿

Private

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://xxxkaigaixxx.blog.fc2.com/tb.php/3996-6d929032
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。